逊往泉城获麦

少年食稻不食粟,老居颍川稻不足。

人言小麦胜西川,雪花落磨煮成玉。

冷淘槐叶冰上齿,汤餠羊羹火入腹。

五年随俗粗得饱,晨朝稻米才供粥。

儿曹知我老且馋,触热泉城正三伏。

田家有信呼即来,亭午驱牛汗如浴。

吾儿生来读书史,不惯田间争斗斛。

今年久旱麦粒细,及半罢休饶老宿。

归来烂熳煞苍耳,来岁未知还尔熟。

百口且留终岁储,贫交强半仓无谷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感亲情 · 悯农 · 愧疚
创作背景
元祐六年颍州任上
本诗作于宋哲宗元祐六年(1091年),时苏轼任颍州知州。因颍州稻米不足,家中人口众多,遂遣子苏过往济南(泉城)参与麦收以补粮食缺口。诗中所述久旱、麦粒细等情形,与当时淮浙地区旱灾的历史记载相吻合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言古诗,属于宋诗中常见的体裁,不讲究严格的格律对仗,形式自由奔放。七古适合铺陈叙事与抒情,苏轼晚年多以此体裁抒发生活感悟。该体裁在宋代文学中占有重要地位,体现了宋诗以文为诗、注重气韵的审美倾向。
情感 · 解读
诗中通过描写久旱麦粒细、田家汗如浴等场景,流露出对农民辛勤劳作与生活艰辛的深切同情。这种情感源于苏轼儒家仁爱思想与长期的地方官任职经历,是其晚年诗歌现实主义精神的重要体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
粟:小米。冷淘:过水凉面。汤饼:热汤面食。儿曹:孩子们,指儿子们。触热:冒着炎热。亭午:正午。斗斛:量器,代指粮食交易或分配。老宿:老前辈,此处诗人自指。苍耳:植物名,果实有刺,易粘衣物。
逐句释义
年轻时吃稻米不吃小米,老了住在颍川稻米不够吃。人们说小麦比西川的好,磨出的面粉像雪花,煮出来像玉。槐叶冷面冰凉牙齿,热汤饼和羊羹暖入腹中。五年来随俗勉强吃饱,早上稻米只够煮粥。孩子们知道我又老又馋,冒着三伏酷暑去泉城。田家有信来叫就去,中午赶牛汗如雨下。我儿生来读史书,不习惯田间争斗斛。今年久旱麦粒细,干了一半就罢休饶了老夫。回来时烂漫地沾满苍耳,来年不知道是否还熟。百口之家暂留终岁储备,穷朋友大半仓里没谷。
核心主旨
这首诗是苏轼晚年在颍州任职时所作。诗人自述饮食习惯的改变,从南方食稻到北方食麦。因为家中人口众多粮食不足,儿子前往泉城帮忙收割小麦。诗中描写了儿子不适应田间劳作的情景,以及当年干旱导致麦粒细小的现状。诗人通过这一生活场景,表达了对农事的关切和对民生疾苦的同情。全诗语言质朴自然,充满了生活气息和幽默感。同时也流露出对来年收成的担忧和对贫困朋友的关切。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
颍州位于淮河流域,是中国南北地理分界线附近的重要区域。宋代该地区农业兼具南北特色,既有旱作也有稻作。苏轼诗中提到“稻不足”,反映了当时该地区水稻种植受自然条件限制的现状,体现了地理环境对农业生产和饮食习惯的直接影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言古诗,诵读节奏可按“二二三”划分,如“少年/食稻/不食粟”。全诗韵脚为“粟、足、玉、腹、粥、伏、浴、斛、宿、熟、谷”,均为入声或仄声韵,诵读时应短促有力,体现古朴苍凉的基调。前段叙述饮食变化语调平缓,中段描写劳作场景语速加快,尾段感叹民生语调深沉。
句式仿写
可仿写“雪花落磨煮成玉”一句,运用比喻手法描写食物制作过程。示例:银丝入锅化游龙(描写煮面条);玛瑙切盘盛似霞(描写切西瓜)。此句式特点是将动态过程与静态比喻结合,动词“落、煮”与名词“雪花、玉”搭配精妙。
写作应用
核心名句“雪花落磨煮成玉”可用于描写美食制作、生活情趣或工匠精神的文章中。在写作中,可借鉴苏轼将平凡生活场景艺术化的能力,通过细腻的感官描写(视觉、触觉、味觉)提升文章的感染力,体现“人间有味是清欢”的主题。
关联知识图谱
苏轼同作者
本诗作者为北宋著名文学家苏轼,字子瞻,号东坡居士。
颍州西湖相关地点
苏轼在颍州任上曾疏浚西湖,并作多首诗词咏赞。

名句 CLASSIC LINES

雪花落磨煮成玉
此句运用比喻手法,将磨出的洁白面粉比作雪花,将煮好的面食比作美玉。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待