种药苗二首 种决明 其一

闲居九年,禄不代耕。

肉食不足,藜烝藿羹。

多求异蔬,以佐晨烹。

秋种罂粟,春种决明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言诗
情感安贫乐道
创作背景
苏辙闲居颍昌
此诗作于宋徽宗崇宁年间,苏辙罢官后隐居颍昌(今河南许昌),时间长达十二年之久,诗中“闲居九年”为实指。当时党禁严酷,苏辙为避祸选择闭门不出,专注于农耕与著述,本诗即作于这一时期,反映了其晚年生活的真实状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于四言古诗体裁,是中国诗歌最早的体裁形式,源于《诗经》。全诗通篇采用四言句式,节奏短促平稳,具有古朴典雅的文体特征。四言诗在宋代已非主流,苏辙以此体裁创作,意在追慕古风,体现其复古的文学审美。
情感 · 解读
诗歌核心情感为安贫乐道与耕读传家。诗人通过描述闲居生活与物质匮乏的现状,表达了甘于淡泊、自食其力的精神追求。情感层次由对清贫生活的坦然接受,转向对种植药苗的积极实践,展现了士大夫在逆境中的精神坚守。

基础解读 READING

语文核心知识
肉食
指肉类食物,在古代常代指高官厚禄或优越的物质生活。诗中说“肉食不足”,字面意思是吃肉不够,深层含义是说自己远离官场,不再享受朝廷的优厚俸禄,生活回归平民化,体现了诗人对身份转变的坦然接受。
藜烝藿羹
藜指灰菜,藿指豆叶,烝与羹均指烹饪方式。这句诗的意思是:蒸野菜、煮豆叶汤作为食物。这是古代贫苦人家的典型饮食,诗人用此典故,生动描绘了自己闲居生活中粗茶淡饭、清贫简朴的饮食状态。
全诗白话释义
闲居在家已经九年,微薄的俸禄无法替代耕作的收入。肉食不够吃,只能吃蒸野菜和豆叶汤。多方寻求奇异的蔬菜,来辅助早晨的烹饪。秋天种植罂粟,春天种植决明。
核心主旨
这首诗通过记述诗人闲居九年、生活清贫、亲自种植药苗的田园生活,展现了他面对困境时安贫乐道、自食其力的生活态度。诗人没有抱怨生活的艰苦,而是积极寻求解决办法,通过种植罂粟和决明来改善生活,体现了乐观豁达的精神。
跨学科 · 是什么
植物学:决明植物学
决明是一种一年生亚灌木状草本植物,其种子称为决明子,具有清肝明目、润肠通便的药用功效。诗中提到“春种决明”,符合其春季播种、秋季采收的生长习性。诗人种植决明,既可作为蔬菜食用,又可入药,体现了古代药食同源的生活智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为四言诗,诵读节奏多为“二二”结构,如“闲居/九年,禄不/代耕”。语速宜平缓沉稳,体现古朴韵味。前四句叙述生活清贫,语调稍低沉;后四句转向种植药苗,语调应转为轻快明朗,展现诗人积极的生活态度。
句式仿写
本诗“秋种……,春种……”句式工整,富有节奏感。可仿写为:“晨读诗书,暮练书法。夏游名山,冬赏瑞雪。”通过季节或时间的对比,列举不同的活动,表达丰富多彩的生活情趣。
写作应用
“秋种罂粟,春种决明”一句可用于描写田园生活、农耕劳作或表达顺应自然规律的主题。在写作中,可引用此句来论证“顺应天时”、“自食其力”或“药食同源”等观点,增添文章的文化底蕴与生活气息。
关联知识图谱
苏辙同作者
本诗作者为北宋著名文学家苏辙,字子由,唐宋八大家之一。
四言诗同体裁
本诗体裁为四言古诗,句式以四字为主,源于《诗经》。

名句 CLASSIC LINES

秋种罂粟,春种决明
诗句语言质朴,对仗工整,将罂粟与决明两种药用植物的种植季节精准对应,体现了诗人对农事药理的熟悉。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待