次韵张禹直开元寺观画壁兼简李德素

丹青古藏壁,风雨饱侵藻。

拂尘开蚀鉴,志士泪沾臆。

灵山远飞来,不可以智测。

龙神湛回向,拥卫立剑戟。

依然吴生手,旌旆略可识。

鸿蒙插楼台,毫发数动植。

广床瞻二圣,有众拱万德。

飞行凑六合,揽取著一席。

人人开生面,绝妙推心得。

李侯天机深,指点目所及。

三生石上梦,天乐鸣我侧。

幽寻前日事,晦明忽复易。

章生南溟鹏,笼槛锁六翮。

能同寂寞游,浊酒聊放适。

西风叶潇潇,蟋蟀依墙壁。

家无万金产,四邻砧声急。

藜羹傲鼎食,蓝缕亦山立。

并船有歌姝,粉白眉黛黑。

期公开颜笑,醉语杂翰墨。

不须谈俗事,祇令人气塞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感抒怀
创作背景
次韵唱和
此诗为黄庭坚元丰年间任职吉州太和县时所作。诗人次韵张禹直(张耒之兄张昭远)的诗作,同游开元寺观赏壁画,并以此寄简李德素(李公择之弟),以此表达对友人的思念与对时局的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五古源于汉魏乐府,至唐代发展成熟。黄庭坚此作笔力苍劲,体现了宋诗以文为诗、尚理求意的特色,在文体上属于典型的文人抒情诗。
情感 · 解读
诗人通过观赏壁画,由画入道,感叹艺术之精妙与世事之无常。情感由对艺术的赞叹转为对友人身世的同情,最后归结于对世俗的厌弃与对精神自由的追求,体现了文人淡泊名利、孤高自守的情操。

基础解读 READING

语文核心知识
丹青
丹青原指丹砂与青雘两种矿物颜料,后泛指绘画艺术。诗中指开元寺墙壁上保存的古代壁画。古人常用丹青绘制画卷或壁画,以此记录历史或表达信仰,具有极高的艺术价值。
吴生
吴生指唐代著名画家吴道子,被尊为'画圣'。诗中称赞开元寺壁画笔法苍劲,仿佛是吴道子的真迹。吴道子擅长佛道人物画,其画风被称为'吴带当风',对后世影响深远。
诗句白话释义
古老的壁画藏身于墙壁之中,风雨的侵蚀让画上的藻饰饱经沧桑。拂去尘埃如同打开被腐蚀的镜子,有志之士见此情景不禁泪湿胸襟。灵山仿佛从远处飞来,其神妙非智慧所能测度。龙神以此回向佛法,如卫士般手持剑戟站立。依稀可见吴道子的手笔,画中的旌旗尚可辨认。楼台仿佛插入鸿蒙宇宙,动植物的毫发都清晰可数。大床上瞻仰两位圣人,众生拱卫着万德之尊。飞行者汇聚天地四方,却被揽取置于这一席之地。每个人都展现出鲜活的面容,绝妙的技艺源自画家的心得。李侯天机深沉,指点之间尽收眼底。三生石上的梦境,天乐在我耳边鸣响。追寻往日的幽静之事,晦明变化忽易。章生如同南溟的鲲鹏,却被笼槛锁住了翅膀。能一同进行寂寞的游览,喝着浊酒姑且放旷适意。西风吹得树叶潇潇作响,蟋蟀依附在墙壁上。家中没有万金产业,四邻的捣衣声急促。喝着藜羹傲视鼎食之富贵,穿着破烂衣服却如山般挺立。并船而来的有歌女,脸粉白眉黛黑。期望您开颜一笑,醉语中夹杂着翰墨文章。不要谈论世俗之事,只会让人气塞。
核心主旨
这首诗通过描写观赏开元寺壁画的经历,赞美了画工精湛绝伦的技艺。诗人由画及人,表达了对朋友李德素、章生才华的赞赏以及对他们身处逆境的同情。同时也流露出诗人安贫乐道、不慕荣利、厌恶世俗的高洁志趣。
跨学科 · 是什么
吴道子与唐代绘画历史学
诗中提到的'吴生'即唐代画圣吴道子。他是中国绘画史上著名的人物画家,创造了'吴家样'。他的画作风格豪放,线条富有动感。了解吴道子的历史地位有助于理解诗人对壁画的高度评价。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为'二三'结构。全诗情感由惊叹转为深沉,再转为旷达。前段描写壁画语速宜舒缓沉稳,中段感叹身世语速稍慢带涩,后段抒怀语速可稍快,体现放达之气。
句式仿写
可仿写'人人开生面,绝妙推心得'这一句式。原句对仗工整,'人人'对'绝妙','开生面'对'推心得'。仿写时可保留主谓宾结构,如'处处显生机,精妙在用心',用于形容某种技艺或景象。
名句应用
'人人开生面'一句现已演变为成语'别开生面'。在写作中,可用于形容开创了新的风格、局面或形式。例如:'这位设计师的作品别开生面,打破了传统的束缚,给人耳目一新的感觉。'
关联知识图谱
黄庭坚同作者
北宋著名诗人,江西诗派开山之祖,与苏轼并称'苏黄'。
开元寺同地点
位于吉州,诗人于此观赏壁画并创作此诗。

名句 CLASSIC LINES

人人开生面,绝妙推心得
此句极力称赞壁画人物生动传神,仿佛赋予了画中人新的生命。'开生面'一词后演化为成语'别开生面',指开创新的局面或风格,具有极高的文化影响力与语言生命力。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待