书馆买粟饭取合门水以接昼饥

食粟淡有味,饮泉甘且清。

粟白来天市,泉美汲官城。

斜晖转西窗,饥肠蚯蚓鸣。

暂时箪瓢趣,无计邱壑情。

华堂发八珍,甘鲜杂咸腥。

挟取既不专,弃余饲苍蝇。

何如简且易,月夜泛瑶琼。

快汲不留咽,殊胜豆与粳。

井冽有真甘,复不糁藜羮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道
创作背景
书馆清苦生活
此诗作于孔平仲仕途或求学期间,记录了其在书馆读书时因饥饿而买粟饭、汲泉水充饥的具体生活场景,反映了古代寒士清苦的读书生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,全诗共二十句,不讲究严格的平仄对仗,押平声韵,语言质朴自然,体现了宋诗以议论为诗、注重理趣的时代特征。
情感 · 解读
诗人通过描写在书馆以粟饭泉水充饥的简朴生活,表达了安于贫困、追求精神满足的豁达情怀,体现了儒家安贫乐道的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
粟,即小米,古代北方主要粮食作物。诗中指诗人用来充饥的粗粮,体现了生活的简朴。
箪瓢
箪是盛饭的竹器,瓢是舀水的葫芦。典故出自《论语》,孔子赞扬颜回“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”,代指安贫乐道的生活。
诗句白话释义
吃小米饭虽然清淡但有滋味,喝泉水既甘甜又清凉。白小米来自京城市场,好泉水是从官城打来的。夕阳转过西窗,饿得肚子咕咕叫。暂时享受颜回那样的清贫乐趣,无法实现隐居山林的愿望。豪华厅堂摆出八种珍馐,鲜美咸腥混杂在一起。享用既不专心,剩下的喂苍蝇。哪里比得上简单容易,像月夜在美玉中泛舟。痛快痛饮不留喉咙,远胜过豆子和粳米。井水清冽有真味,胜过野菜汤。
核心主旨
这首诗描写了诗人在书馆读书时,用粗茶淡饭充饥的情景。通过对比富贵人家的奢侈浪费,表达了诗人安于清贫、追求精神快乐的高尚情操。
跨学科 · 是什么
植物学
粟是禾本科狗尾草属植物,脱壳后称为小米,原产于中国,是古代北方最重要的粮食作物,耐旱性强。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“食粟/淡有味,饮泉/甘且清”。语调应平稳舒缓,体现诗人平和的心态。
句式仿写
可仿写“……有……,……且……”句式,如“读书苦有乐,求知深且远”,练习对偶与层递修辞。
写作应用
“暂时箪瓢趣,无计邱壑情”可用于作文中表达安贫乐道、坚守节操的主题,适用于“选择”、“境界”、“物质与精神”等话题。
关联知识图谱
颜回安贫同典故
诗中“箪瓢”直接引用《论语》中颜回的典故,表达对安贫乐道精神的推崇。

名句 CLASSIC LINES

暂时箪瓢趣,无计邱壑情
此联化用颜回箪食瓢饮典故,将暂时的清贫视为一种生活情趣,表达了诗人虽身处困境却依然向往山林隐逸的高洁志向,是全诗情感的升华。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待