钟离中散草书帖

儿童不识草书法,但见满纸䲡蛇结。

安知笔法追古初,睨视众体称雄杰。

事忙往往无暇冩,属思幽窗乃奇绝。

钟离昂昂散人后,寄迹一官今白首。

潜心妙趣百事忘,兴来书空不停手。

当年飘泊重湖外,翰墨已有时流爱。

风波顿挫格逾遒,羽翮翩翩入吾辈。

一时已闻纸价高,千古定有书名在。

何当洒埽竹洞边,云醅满酌黄金船。

万事峥嵘置毫末,三杯纵逸如张颠。

相知本不夸势力,休论脱帽王公前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感赞美
创作背景
北宋文人交游
此诗为作者在北宋时期赠予友人钟离中散之作,具体创作年份史无明载。诗中提及“钟离昂昂散人后”,点明受赠者身份为钟离意之后裔,时任闲散官职。创作动因在于欣赏钟离的草书艺术,借书喻人,抒发对友人怀才不遇的宽慰与对艺术永恒的信念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式长短灵活,韵律自由奔放,不拘泥于近体诗的格律对仗。七古源流久远,源于汉代歌行,至唐代达到高峰,适宜抒发豪迈奔放的情感。此诗体在文学史上地位崇高,是宋代文人展示才学与性情的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调为对钟离中散草书艺术的高度赞赏,既有对其书法雄杰气势的钦佩,也有对其人生境遇的同情。诗人通过书法与人品的互证,表达了惺惺相惜的知己之情,情感层次由表及里,由艺及人,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“䲡蛇”指泥鳅和蛇,形容草书笔迹蜿蜒盘绕,生动形象。“睨视”意为斜着眼看,表现出傲视群雄的气概。“追古初”指追溯古代源头,说明书法功底深厚。“书空”指用手指在空中虚画,形容对书法的痴迷程度。“张颠”指唐代草书大家张旭,因其醉酒后狂草而闻名。
逐句释义
小孩子不懂得草书的笔法,只看见满纸像泥鳅和蛇一样纠缠在一起。哪里知道这笔法是追溯古人的源头,傲视各种书体堪称豪杰。事务繁忙往往没有空闲书写,在幽静窗下构思时作品才奇绝。钟离昂昂是散人的后代,寄身官场如今已是白发苍苍。潜心钻研妙趣忘记了百事,兴致来了不停地在空中比划。当年飘泊在重湖之外,翰墨已被当时的人喜爱。经历风波挫折格调更加刚劲,像鸟儿翩翩飞入我们这一辈。一时已听说纸价因此高涨,千古之后定有书法名声存在。何时能在竹洞边打扫,满斟云酒在金杯中。万事峥嵘都置于毫末,三杯酒后纵逸如张颠。相知本不夸耀势力,不要谈论在王公面前脱帽。
核心主旨
这首诗通过描写钟离中散草书的艺术特色,赞美了他高超的书法技艺和痴迷的创作精神。诗人将书法风格与友人的人生经历相结合,表达了对友人怀才不遇的同情,以及对艺术价值终将流传千古的坚定信念。全诗充满了对友人的深厚情谊和对艺术的崇高敬意。
跨学科 · 是什么
书法鉴赏艺术学
诗句用“䲡蛇结”比喻草书,形象地描绘了草书线条连绵不断、蜿蜒曲折的视觉形态。从视觉心理学角度看,这种动态的线条能引发观者的运动感知,产生强烈的视觉张力。儿童只能看到表面的混乱,而无法理解其内在的法度与秩序,这反映了艺术鉴赏需要专业知识背景的认知规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏感,一般按“二二三”划分,但也要根据诗意灵活调整。如“儿童不识/草书法”可稍快,“安知/笔法/追古初”则需重读“追”字以示强调。全诗情感由惊奇转为赞赏,再到豪迈,最后归于淡泊,语调应随情感变化而起伏,结尾处“休论脱帽王公前”要读出傲岸不羁的气势。
句式仿写
可仿写“儿童不识……,但见……”句式,用于描写某种专业技艺不被常人理解。例如:“儿童不识围棋道,但见黑白乱交加。”也可仿写“千古定有……在”,用于表达对某种价值的坚定信念。例如:“千古定有知音在,何愁前路无知己。”这种句式能增强语言的表现力和说服力。
写作应用
“千古定有书名在”一句可用于关于“坚持”、“信念”、“艺术价值”等主题的写作中。在论述“真正的价值不会被埋没”时,可引用此句作为论据,说明真正的艺术成就能经受时间的考验。也可用于人物传记或艺术评论中,赞美那些生前默默无闻但坚持创作的艺术家,表达对历史公正评价的信任。
关联知识图谱
张颠同典故|人物关联|历史关联
诗中“三杯纵逸如张颠”引用了唐代草书大家张旭的典故。张旭人称“张颠”,其草书与李白诗歌、裴旻剑舞并称“三绝”。此处引用旨在衬托钟离中散醉酒挥毫时的狂放姿态,将其与草圣相提并论,极大地提升了赞美的高度。

名句 CLASSIC LINES

千古定有书名在
表达了对艺术价值终将超越时空的坚定信念。诗人断言钟离的书法必将流传千古,不仅是对友人的极高评价,也揭示了“文章千古事”的文化规律。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待