罗港

八节滩头驻马蹄,淙淙流水日沉西。

岁时久己成陈迹,风景全然似此溪。

兰棹倚洲人竞过,篮舆索笔我闲题。

桃源仙境今何在,懊恼娇莺向暮啼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
行旅题咏
此诗为作者途经罗港时的即兴题咏之作。八节滩作为具体地名,不仅是地理坐标,更承载着历史记忆。作者在日暮时分驻马停留,面对流水与陈迹,触景生情,借桃源之典抒发胸臆,具体创作年代虽难确考,但符合宋代士大夫行旅吟咏的常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,要求颔联、颈联必须对仗,本诗格律工整,体现了宋诗注重法度的特点。
情感 · 解读
诗中通过描写罗港的眼前之景,引出对岁月流逝、陈迹难寻的感慨。作者以‘我闲题’与‘人竞过’形成对比,表达了旁观者的闲适与内心的孤寂,最终以‘桃源仙境今何在’的追问,流露出对理想境界难觅的失落与对现实无奈的惆怅。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘驻’意为停下,‘驻马蹄’即停下马车。‘陈迹’指过去的遗迹或旧事。‘兰棹’是船桨的美称,代指船。‘篮舆’是竹轿,古代一种交通工具。‘懊恼’在此意为懊悔、烦恼,也含撩拨之意。全诗语言通俗,用词准确,生动描绘了行旅中的所见所感。
逐句释义
在八节滩头停下马蹄,听着淙淙的流水声,太阳正向西边沉落。岁月时光早已变成了陈旧的遗迹,但这风景却全然像这条溪水一样依旧。船桨停靠在沙洲边,人们争相经过;坐在竹轿里索要笔墨,我闲适地题诗。那桃花源般的仙境如今在哪里呢?只听到令人懊恼的黄莺向着暮色啼叫。
核心主旨
这首诗通过描写诗人在罗港八节滩停留时的所见所闻,表达了时光流逝、物是人非的感慨。诗人看到风景依旧,但人事已非,联想到传说中的桃花源,感叹理想中的仙境难寻,内心充满了失落与惆怅。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
‘滩’是河流中常见的地貌,由水流搬运的泥沙沉积而成,常位于河流中上游或峡谷出口。‘八节’形容滩多且长,水流湍急。这种地貌在地理学上称为冲积地貌,其形成与水流速度、泥沙颗粒大小密切相关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调舒缓,表现驻马观景的静谧;‘人竞过’三字语速稍快,体现喧闹;‘我闲题’则需读出闲适淡然。最后一句‘懊恼娇莺向暮啼’要读出一种怅惘、无奈的情感,‘懊恼’二字可重读。
句式仿写
可仿写‘岁时久已成陈迹,风景全然似此溪’这一联。句式为‘时间+已变成+结果,事物+依然+状态’。例如:‘旧友久已无音讯,明月全然照故楼’。通过今昔对比,表达时光变迁的感慨。
写作应用
‘桃源仙境今何在’一句适合用于表达对美好理想失落、纯真年代逝去的文章中。例如在写环境保护、怀旧感伤或人生哲理类作文时,可引用此句来增强文章的文化底蕴和感染力,引出对现实问题的思考。
关联知识图谱
陶渊明《桃花源记》同典故
诗末句‘桃源仙境今何在’直接化用陶渊明笔下典故,二者皆表达对理想世界的向往。

名句 CLASSIC LINES

桃源仙境今何在
此句化用陶渊明《桃花源记》典故,将眼前的自然景观与理想中的世外桃源相联系。通过‘今何在’的反问,打破了现实与理想的界限,既是对眼前风景的赞叹,更是对心中理想国消逝的深沉追问,具有极高的文化辨识度与情感张力。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待