锦绣谷二首 其一

江城已月芳菲尽,残紫深绯到谷中。

最是庐山佳丽处,我来萧飒已秋风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春 · 旷达
创作背景
游览庐山
此诗为孔仲武游览庐山锦绣谷时所作。锦绣谷位于庐山西北部,以花木繁茂、景色秀丽著称。诗人于夏末秋初时节至此,见城中花事已了,而谷中尚有残红,遂生感慨而赋诗。具体创作年份虽难确考,但据诗意可推断为诗人登临庐山纪游之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。绝句体制短小精悍,便于即景抒情,是唐代以来文人雅士最为常用的诗歌体裁之一,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
诗中核心情感由惜春转为旷达。首句写城外花谢之惋惜,次句见谷中残花之惊喜,后两句转入对庐山佳景的赞叹与对秋风萧飒的坦然。情感层次由惋惜转惊喜,终归于对自然美景的欣赏与内心的宁静,体现了诗人随遇而安的豁达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
芳菲
芳菲指花草的芳香与艳丽,此处代指盛开的花朵。诗中用以描写江城花事已了的景象,点明时节已过盛花期。该词为古诗词中描写春景的常用词汇,读来朗朗上口,富有画面感。
萧飒
萧飒意为风吹树木的声音,引申为萧条、凄清的样子。诗中形容秋风带来的凉意与声响,营造出一种清幽而略带凉意的氛围。此词既写景又写情,暗示季节更替与诗人心境。
诗句释义
江城的花朵在这个月已经凋谢殆尽,只剩下残留的紫色和深红色的花朵开在山谷之中。这里确实是庐山风景最美的地方,我来到这里时,秋风已经吹起,带来了一片萧飒之声。
核心主旨
这首诗通过描写诗人游览庐山锦绣谷的所见所感,表现了山中花期与城中的不同。诗人赞美了庐山锦绣谷的美丽景色,并在秋风萧飒中流露出一种坦然自若、随遇而安的心境。
跨学科 · 是什么
垂直地带性地理学
诗中提到江城花谢而谷中尚有残红,这体现了地理学中的垂直地带性现象。庐山海拔较高,气温随海拔升高而降低,植物花期相应推迟。锦绣谷因地形特殊,形成了独特的小气候,使得花期比平原地区更晚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜平缓中带惋惜,“尽”字稍重,“谷中”略扬。后两句“最是”二字重读以示强调,“佳丽处”读出赞美之情。末句“已秋风”语速放缓,读出萧瑟与旷达交织之感。
句式仿写
可仿照“最是……佳丽处”句式进行写作练习。例如:“最是西湖烟雨处,我来正是画图中”。通过模仿,学习诗人直抒胸臆、评价景物的表达方式,提升语言表现力。
写作应用
核心名句“最是庐山佳丽处”可用于描写风景名胜、赞美家乡美景等写作场景。在游记或写景散文中,引用此句可增强文章的文化底蕴,表达对自然美景的由衷喜爱与高度评价。
关联知识图谱
庐山风景名胜区同地点作品
本诗描写庐山锦绣谷景色,与历代众多描写庐山的诗词同属一个地理文化背景。
孔仲武同作者
本诗作者,北宋时期诗人,与孔平仲、孔文仲并称“临江三孔”。

名句 CLASSIC LINES

最是庐山佳丽处
此句直抒胸臆,赞美庐山锦绣谷为绝美之地。语言质朴自然。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待