陈用之学士挽词二首 其一

礼学康成后,朝廷复有人。

诗书奏旒扆,轨物锡朱银。

气象生台阁,光华动搢绅。

幽途应不憾,朋友自沾巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
陈用之卒年考证
陈用之即陈舜俞,字令举,因举制科第一,俗称陈用之。据史料记载,陈舜俞卒于宋神宗熙宁年间(约1076年前后)。苏轼与其交谊深厚,此诗即为苏轼在陈舜俞去世后所作的挽词,旨在缅怀故友生平德业。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,平仄协调,是宋代士大夫阶层表达哀悼之情的主流文体形式。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重肃穆,既有对逝者生前学术造诣与政治才能的高度推重,又深含友人离世后的沉痛哀悼。情感由对公德的颂扬自然过渡到私谊的悲痛,层次分明,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
康成
指东汉著名经学家郑玄,字康成。此处用来比喻陈舜俞在礼学方面的深厚造诣,称赞他是郑玄之后的又一位礼学大家。
旒扆
旒是帝王礼帽前后的玉串,扆是帝王座后的屏风。这个词代指皇帝或朝廷,诗中指陈舜俞向皇帝进献书籍和建议。
首联释义
在礼学大师郑康成之后,朝廷里终于又出现了一位了不起的人才。这句话点明了逝者在学术界的崇高地位。
颔联释义
他向皇帝呈奏关于诗书的见解,因为行为端正合乎规范,获得了朝廷赏赐的朱银等荣誉。
颈联释义
他的气度风范充盈在朝廷台阁之中,他的才华光华感动了所有的官员绅士。
尾联释义
他在通往阴间的路上应该没有什么遗憾了,只有活着的朋友们忍不住流泪沾湿了衣巾。
核心主旨
这首诗是苏轼为悼念好友陈舜俞而作。全诗赞扬了陈舜俞在礼学上的成就和对国家的贡献,表达了作者对朋友去世的深切悲痛和无限惋惜。
跨学科 · 是什么
郑玄与礼学历史学
郑玄是东汉末年的经学大师,他遍注群经,对汉代经学进行了总结。诗中用“康成后”指代陈舜俞,说明陈舜俞在礼学研究上继承了郑玄的成就,这在历史上是非常高的评价。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调庄重。首联要读出推崇之感,颔联平稳叙述,颈联语调上扬展现其风采,尾联下沉,读出悲痛与惋惜之情。
句式仿写
可仿写“气象生台阁”这一句式,运用主谓结构描写人物气质对环境的影响,如“正气满乾坤”、“书香盈陋室”等。
写作应用
在写悼念文章或评价人物时,可引用“气象生台阁,光华动搢绅”来形容某人德才兼备、影响力大,或者引用“幽途应不憾”来宽慰逝者家属。
关联知识图谱
经学大师同典故|人物关联
首句“礼学康成后”引用东汉郑玄(字康成)的典故,将逝者比作礼学传人。
作者创作主体
本诗作者,北宋著名文学家,与逝者陈舜俞为挚友。

名句 CLASSIC LINES

气象生台阁,光华动搢绅
此联为全诗核心名句,生动描绘了逝者生前的气度与影响力。意指其人的精神气质充盈于朝廷台阁之间,其才华光华震动了满朝文武官员,是对逝者政治生涯与人格魅力的极高评价。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待