送希甫使蜀

汉节西南出,征鞍万里賖。

清朝早敭历,远使更光华。

山壮蚕丛国,云深杜宇家。

暂宣寛大诏,恩信及天涯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
北宋外交背景
北宋时期,朝廷常派遣官员出使周边政权或前往边疆地区宣谕、抚慰。此诗即为孔武仲送别友人希甫奉命出使四川地区所作,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,代表了宋代士大夫外交酬唱诗作的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中既有对友人远行万里的关切,更充满对其肩负国命、宣扬朝廷恩信的期许与赞许,情感基调庄重昂扬,体现了士大夫以国事为重的胸怀。

基础解读 READING

语文核心知识
汉节
原指汉代使臣持有的符节,这里借指宋朝使臣的身份凭证。这一词语运用借代修辞,生动形象地展现了使臣代表国家尊严的庄重身份。
意为遥远。诗中用“賖”字形容万里行程的遥远,突出了出使路途的艰辛漫长,也从侧面衬托出使臣不畏艰难的勇气。
首联释义
使臣手持符节向西南方向进发,骑马踏上万里之遥的漫长征途。这两句开篇点题,交代了出行的方向与路途的遥远。
颔联释义
在清明的朝廷中你早年便已任职历练,如今作为远行使臣更是光彩照人。这两句是对友人仕途顺遂、此次出使荣耀的赞美。
颈联释义
山势雄壮地环绕着古老的蚕丛之国,云雾深深笼罩着杜鹃鸟的故乡。这两句描绘了蜀地山川的壮丽与神秘,渲染了浓郁的地理氛围。
尾联释义
你此去暂且宣扬朝廷宽大的诏令,将皇家的恩泽信义传达到天涯海角。这两句点明了出使的政治使命与深远意义。
核心主旨
这是一首送别诗,诗人通过描写友人出使蜀地的行程与使命,表达了对友人才干的赞赏、对远行的不舍以及对国家边疆安宁的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
蜀道地理地理学
诗中“西南出”与“万里賖”准确描述了从中原前往四川地区的地理方位与距离感。四川盆地四周高山环绕,古代交通极为不便,故有“蜀道难”之称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而深情。首联“出”“賖”读出悠远感;颔联“光华”二字读出昂扬之气;颈联“壮”“深”重读以显气势;尾联“天涯”二字延长音节,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“山壮……国,云深……家”句式,如“山壮英雄国,云深游子家”,练习对偶修辞与意象组合技巧。
写作应用
“恩信及天涯”一句可用于形容诚信、恩泽传播之广,适用于描写公益行动、文化传播或国际交流等主题的写作。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人出使边疆之作,情感真挚,兼具家国情怀。

名句 CLASSIC LINES

暂宣寛大诏,恩信及天涯
此联点明出使的核心使命与政治意义,表达了朝廷宽大的恩德如阳光般普照天涯海角,展现了宋王朝对边疆地区的怀柔政策与政治感召力。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待