施夫人挽诗

有子纡朝服,平居奉典彝。

蹉跎五鼎养,奄忽百年期。

故宅萱堂掩,新阡薤露悲。

遗芳托虀臼,髣髴九泉知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗创作
本诗为作者为施夫人所作挽诗。古代士大夫阶层交往密切,为友人或同僚亲属撰写挽诗是常见的社交礼仪与文学活动。诗中提及“五鼎养”、“萱堂”等典故,表明施夫人身份尊贵且教子有方,作者以此表达对逝者的敬意与对家属的慰问。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是唐代以后文人哀悼逝者的标准诗体。五言律诗在字数、平仄、押韵等方面均有严格定式,体现了古典诗歌的形式美。
情感 · 解读
全诗情感基调为深沉的哀悼与惋惜。首联以子贵反衬母逝,颔联叹惋未尽孝养,颈联描写丧仪场景,尾联寄托哀思。情感由克制转为深沉,既有对逝者生前德行的赞颂,也有对生死永诀的悲痛。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“纡”意为系结、佩戴,此处指身穿朝服。“典彝”指常行的法度与礼仪。“五鼎”指古代贵族的隆重膳食。“萱堂”代指母亲的居室,借指母亲。“薤露”是古代挽歌名。“虀臼”指捣碎姜蒜的器具,此处借指遗物或遗留的德行。“九泉”指阴间。
逐句释义
儿子们身穿朝廷命服,母亲平日里遵守法度礼仪。遗憾未能长久享受富贵供养,生命在百年之期突然终结。旧居中母亲的房间掩闭,新坟前唱起悲伤的挽歌。留下的美好德行寄托在遗物中,仿佛她在九泉之下也能知晓。
主旨概括
这首诗是作者为施夫人写的悼亡诗。主要内容是赞扬施夫人教子有方、恪守礼仪的美德,表达了对她未能尽享天伦之乐就去世的惋惜,以及对逝者的深切怀念。
跨学科 · 是什么
植物学:萱草植物学
诗句中的“萱堂”源于萱草。古人认为萱草可以忘忧,常在母亲居室北堂种植,故以萱堂代指母亲。这与现代以康乃馨象征母亲不同,体现了中国古代独特的植物文化寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调庄重沉郁。颔联“蹉跎”、“奄忽”需重读,表现遗憾与突然。颈联“掩”、“悲”为情感落脚点,需读出凄凉之感。尾联“九泉知”应拖长音,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“故宅XX掩,新阡XX悲”句式,运用对仗手法描写环境变迁。例如:“故园花径掩,新冢草烟悲。”通过旧景与新坟的对比,表达物是人非的感伤。
写作应用
核心名句“故宅萱堂掩,新阡薤露悲”可用于描写丧葬场景、表达对长辈的追思。在写作中,可借鉴其用典(萱堂、薤露)与对仗手法,使语言典雅,情感含蓄深沉。
关联知识图谱
挽歌同体裁
本诗属于挽诗体裁,用于哀悼死者,与乐府挽歌传统一脉相承。
北堂同意象
萱堂源于北堂,均为母亲居所的代称,是古典诗词中常见的母亲意象。

名句 CLASSIC LINES

故宅萱堂掩,新阡薤露悲
此联为全诗核心名句,对仗工整,意象鲜明。“萱堂掩”象征母亲离世,“薤露悲”引用乐府挽歌典故,将故宅的空寂与新坟的悲凉对照,极具艺术感染力,是古代挽诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待