武仲伏蒙宠寄新篇不忘往事恩谊甚厚谨依严韵和酬伏惟台慈特赐采览

治才优似尹京年,余思吟哦入彩笺。

元帅子孙真将种,翰林风格自天仙。

追随尽腊无留刻,挥染香煤有剩妍。

尽是从容雅歌事,铭功何苦勒燕然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 酬答
创作背景
依韵酬答
此诗为作者收到武仲(推测为某位武姓友人或同僚)寄赠新诗后所作的酬答之作。诗题中“伏蒙宠寄”、“谨依严韵”表明双方关系融洽且在文学上有所交流,作者依对方原韵和诗,以示对往事恩谊的感念与对来诗的重视。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于唐代,至宋代发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一。此体要求颔联、颈联必须对仗,平仄格律严格,体现了宋诗讲究法度的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感为对收信人才德兼备的高度赞颂,以及对其不忘旧谊、赐赠新篇的感激之情。诗中既有对对方家世与才华的推崇,又有对彼此情谊的珍视,情感真挚雅正,体现了宋代士大夫之间敦厚的人际交往风尚。

基础解读 READING

语文核心知识
尹京
“尹京”指担任京城的长官,如京兆尹。诗中用来比喻对方治理国家的才能卓越,像古代优秀的京兆尹一样。这是一个称颂官员治理能力的典故,表达了作者对对方政治才干的高度认可。
将种
“将种”意为将军的后代,指具有军事才能的家族传承。诗中用来称赞对方出身于将门世家,拥有优秀的军事遗传素质。这个词体现了古人对家族血统和门风的重视。
燕然
“燕然”指燕然山,今蒙古杭爱山。东汉大将窦宪大破北匈奴后曾在此刻石记功。诗中反用此典,意为何必非要像窦宪那样勒石燕然才算建立功勋,体现了对从容雅致生活的推崇。
首联释义
您的治理才能优秀,就像当年治理京城的贤臣一样;您吟诗作赋的雅兴和情思,都化作了这精美的诗笺。
颔联释义
您是元帅的子孙,真是名副其实的将门之后;您的诗文风格如同翰林学士一般,宛若天仙下凡。
颈联释义
我追随您度过这腊月时光,时间虽过却无遗憾;您挥毫泼墨留下的墨迹,有着无尽的美好与风韵。
尾联释义
这些都是从容风雅的歌舞吟咏之事,何必苦苦追求像窦宪那样在燕然山刻石记功呢?
赞颂与劝慰
这首诗通过赞美友人的家世、才华和治理能力,表达了作者对友人的敬重之情。同时,诗的结尾劝慰友人不必过分追求沙场功名,而应享受当下的雅致生活,体现了宋代文人注重内心修养和生活情趣的价值观。
跨学科 · 是什么
勒石燕然历史学
“勒石燕然”是东汉时期著名的历史事件。大将窦宪大破北匈奴后,在燕然山刻石记功,成为后世武将追求的最高荣誉象征。诗中提到这一典故,是为了对比文雅生活与沙场功名,反映了宋代重文轻武的社会风气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时应注意七言律诗的“二二三”节奏。例如首句“治才/优似/尹京年”,颔联“元帅/子孙/真将种”。全诗情感基调应从前半部分的赞颂转为后半部分的从容雅致,语速适中,体现宋诗的理趣。
赞颂人物
“元帅子孙真将种,翰林风格自天仙”一联,非常适合用于赞美那些出身良好且才华横溢的人物。在写作中,可以借鉴这种“对举”的手法,从武略和文采两个维度进行评价,使人物形象更加丰满立体。
关联知识图谱
窦宪破匈奴同典故|历史关联
本诗尾联反用窦宪勒石燕然的历史典故,表达对功名的淡泊态度。

名句 CLASSIC LINES

元帅子孙真将种,翰林风格自天仙
此联运用工整的对仗,极力称赞对方文武双全的家世与才华。上句称颂其武将家世渊源,下句赞美其文学才华超凡脱俗,将“将种”与“天仙”巧妙对举,是宋诗中评价人物的名句,常被用于赞颂文武兼备之士。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待