江上晚行寄介之

廉纤一雨适春闲,击剑悲歌气满颜。

消破古今惟日月,补完风雅只江山。

我因为旅成拘滞,君此安居得往还。

一夕竹窗灯烛照,论文谈易两俱闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 愁思 · 旷达 · 羁旅
创作背景
旅途滞留
此诗作于孔平仲旅途之中。诗人正值春日行船江上,偶遇连绵细雨,行程受阻,遂借景抒怀,寄诗给友人介之,以此排遣羁旅之愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,共八句五十六字。全诗格律严谨,对仗工整,押平水韵'十五删'韵部,体现了宋诗注重法度与理趣的特点。
情感 · 解读
诗人因雨滞留江上,发出'我因为旅成拘滞'的感叹,表达了漂泊异乡、行程受阻的无奈与孤独。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
廉纤:指细雨连绵不断的样子。适:恰好,正值。拘滞:因事受阻,滞留不行。风雅:本指《诗经》中的《国风》与《大雅》《小雅》,此处代指诗歌文学传统。
逐句白话释义
细雨绵绵恰好逢着春日闲暇,击剑悲歌豪气充满容颜。只有日月能消磨古今万物,只有江山能补全风雅诗情。我因旅途奔波成了拘束滞留,你在此安居能够往来自如。夜晚竹窗下灯烛照亮,谈论文章易经两人都清闲。
核心主旨概括
本诗写诗人旅途遇雨滞留,寄诗给友人介之。诗人由眼前之景引出对古今兴亡与文学传承的思考,对比了自己羁旅漂泊与友人安居的境遇,表达了对重逢共聚、论文谈道的深切向往。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗题'江上'与首句'一雨'点明创作环境为江上行舟遇雨。江面开阔,春雨连绵,构成了典型的江南水乡春日行旅图景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时注意七言节奏'二二三'。颔联'消破/古今/惟日月,补完/风雅/只江山'气势磅礴,宜读得铿锵有力;尾联'论文/谈易/两俱闲'则转为舒缓,体现闲适之情。
句式仿写指导
可仿写颔联句式'消破...惟...,补完...只...'。例如:'消破浮华惟岁月,补完真趣只诗书。'通过仿写体会对仗与议论结合的妙处。
名句应用场景
'消破古今惟日月,补完风雅只江山'可用于表达对历史变迁的感慨、对自然永恒的赞美,或用于文学艺术类的演讲与文章中,强调自然山水对文学创作的滋养作用。
关联知识图谱
孔平仲同作者
北宋诗人,'清江三孔'之一,工于诗文,风格近苏轼。

名句 CLASSIC LINES

消破古今惟日月,补完风雅只江山
此联为全诗核心名句。以'日月'消磨古今兴亡,'江山'补完风雅道统,气象宏大,议论精警,将自然永恒与人文传承紧密结合,是宋诗理趣的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待