送道纯归南康 其二

珍台闲馆切昭回,笙鹤应无俗驾陪。

天浸祥池三岛向,春迷神囿百花开。

沙鸥泛泛人相近,风燕飞飞隼莫猜。

清洛故园荒径在,与君何日赋归来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 隐逸
创作背景
任职京师期间送别
此诗为范祖禹任职京师期间送别友人道纯归南康之作。诗人时处禁林,借送别友人归乡之机,抒发自己羁留京城、思念故园的情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层的正统诗歌文体地位。
情感 · 解读
全诗情感由宫廷壮丽景象的赞叹,过渡到对闲适自然的向往,最终落脚于对友人的惜别与对归隐故园的深切渴望,情感层次丰富而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
切昭回
“切”意为贴近,“昭回”指银河。此句形容楼台高耸,仿佛贴近了天上的银河,极言其地势之高与建筑之宏伟。
笙鹤
引用《列仙传》中王子乔乘鹤吹笙的典故。此处借指仙界景象或高洁的伴侣,暗示诗人所处环境超凡脱俗。
首联释义
高耸的楼台馆阁仿佛贴近了银河,这里应该只有乘鹤吹笙的仙人,没有凡俗的车马相陪。
颔联释义
天空倒映在吉祥的池水中,仿佛海上的三座仙山就在眼前;春色迷蒙了皇家的园林,百花竞相开放。
颈联释义
沙鸥在水面漂浮,并不怕人,显得亲近;燕子在风中飞舞,轻快敏捷,猛禽也猜疑捕捉不到。
尾联释义
我那洛阳故园的小路已经荒芜了,什么时候才能和你一起吟诵《归去来兮辞》回乡呢?
送别与归隐
这是一首送别诗,诗人在描绘京城春景的同时,表达了对友人归乡的羡慕,以及自己渴望脱离官场、回归故园的心情。
跨学科 · 是什么
地理学:三岛地理学
“三岛”指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座神山。宋代皇家园林(如金明池)中常筑有岛屿,模拟仙境,体现了古代“一池三山”的造园理念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗“二二三”的节奏。首联气势高远,语调上扬;尾联转为低沉舒缓,读出对故乡的思念与无奈。
句式仿写
可仿写“清洛故园荒径在,与君何日赋归来”句式,运用地名+意象+设问的结构,表达对某地的思念或对未来的期许。
写作应用
“与君何日赋归来”一句可用于现代写作中表达对归隐、退休或重返故乡的渴望,适合用于抒情散文或赠别文章的结尾。
关联知识图谱
范祖禹同作者
本诗作者,北宋史学家、文学家,曾协助司马光修撰《资治通鉴》。
归去来兮辞同典故
尾联“赋归来”直接化用陶渊明名篇,表达归隐之志。

名句 CLASSIC LINES

清洛故园荒径在,与君何日赋归来
此联为全诗核心名句,化用陶渊明《归去来兮辞》典故。以“荒径”点出故园荒芜,以“何日”设问,表达了深切的归隐之思与对友人的羡慕。

标签 TAGS

作者 POET

范祖禹 1041-1098
北宋史学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待