寄君时四章章四句 其二

我帆我舟,泛彼大江。

母也吾忧,匪食或皇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言诗
情感思亲
创作背景
仕途羁旅
此诗为王安石早年宦游在外时所作。诗人因公事奔波于江河之上,离家日远,念及家中老母,遂作此组诗以寄怀。背景反映了宋代官员因仕途奔波而不得不忍受骨肉分离的现实困境,是诗人真实生活体验的艺术升华。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于四言古诗体裁,全诗共四章,此为第二章。四言诗是中国古代诗歌最早的形式,以《诗经》为典范,每句四字,节奏短促平稳。宋代诗坛有复古倾向,王安石等人常以此体裁创作,本诗即承袭《诗经》体式,句式整饬,古意盎然。
情感 · 解读
全诗核心情感为深挚的思亲之情与恪尽孝道的责任感。诗人身在旅途,心系高堂,将漂泊的羁旅之愁与对母亲的深切担忧紧密交织。情感表达克制而深沉,体现了宋代士大夫注重伦理亲情、以孝为先的道德操守。

基础解读 READING

语文核心知识
“泛”字本义为漂浮,诗中指船在江面上随波逐流。这个字生动地描绘了船只在水面上起伏不定的状态,暗示了诗人漂泊无依的羁旅生活。对于小学生而言,理解这个字有助于想象画面,感受诗人身在旅途的动态场景。
“匪”字在古文中通“非”,意思是不是。诗中“匪食”即“不是为了食物”。这是一个典型的通假字现象,在古诗词中非常常见。掌握这个字的意思,是读懂全诗关键句的基础,也是积累文言文基础知识的重要一环。
“皇”字在此处通“惶”,意为恐惧、忧虑。诗中用来形容诗人内心的不安状态。这个字义在现代汉语中已不常用,但在古诗文中经常出现。理解了这个字的含义,就能准确把握诗人当时焦虑担忧的心情。
我帆我舟,泛彼大江
扬起我的帆,驾着我的船,漂浮在那宽阔的大江之上。这两句诗描绘了诗人乘船远行的画面。大江指长江,诗人用重复的“我”字,强调了对自己行具的掌控感,但紧接着的“泛”字又透露出一种随波逐流的无奈。
母也吾忧,匪食或皇
母亲是我心中的忧愁所在,我不是担心自己没有饭吃,而是担心母亲让我感到惶恐不安。这两句直接表达了诗人的内心想法。他担心的不是自己的温饱,而是远方的母亲。这种担忧超越了物质层面,体现了深厚的母子亲情。
孝亲之情
这首诗通过描写行舟江上的场景,抒发了诗人对母亲的深切思念和担忧。全诗语言质朴,情感真挚,没有华丽的辞藻,却用最直白的话语道出了游子心中最柔软的牵挂。它告诉我们,无论身在何处,亲人永远是我们最深的牵挂。
跨学科 · 是什么
长江地理学
诗中的“大江”即指长江,是中国第一长河。长江自古以来就是重要的水上交通要道,连接着中国的西部与东部。诗人在长江上航行,不仅展示了地理空间的广阔,也暗示了离家路途的遥远,为思亲之情提供了地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读四言诗时,通常采用“二二”拍的节奏,即每句读成两个双音节拍。例如“我帆/我舟,泛彼/大江”。前两句语调可以稍平,表现行船的平稳;后两句“母也/吾忧”语速稍慢,读出沉重感,“匪食/或皇”则要读出焦虑和急切。
直抒胸臆
这首诗教会我们在写作中如何直接表达情感。诗人不说“我想念母亲”,而是说“母亲是我忧愁的来源”,这种直接把情感对象说出来的方法叫直抒胸臆。在写亲情类作文时,我们可以学习这种直接点明情感重心的写法,让读者一目了然。
关联知识图谱
《诗经》体式同体裁
本诗采用四言句式,继承了《诗经》的体裁特征,是宋代复古诗风的体现。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待