自吉泛舟入赣

我行欲从车,好风苦相招。

谓言困行役,厌此道路遥。

骎骎四骆马,终日在岧峣。

簿书更追随,精耗发欲焦。

乃复泛柏舟,锦幔兰为桡。

是时春始和,暖风秀兰苕。

彼柳已青青,彼桃已夭夭。

王事敢不修,我行歌且谣。

彼不知之者,谓我士也骄。

不知非所知,我兹以逍遥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
月份二月
创作背景
朱熹巡行江西属县途中创作
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,朱熹时任江西提举常平茶盐公事,从吉州(今江西吉安)出发巡行虔州(今江西赣州)属县,先期陆路跋涉劳顿,改乘官船沿赣江行进后心境舒展,遂创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗简称五古,是中国古代诗歌核心体裁之一,起源于汉代民间歌谣,脱离近体诗格律限制,押韵灵活、句式自由,适合抒发绵长复杂的情志,历代均有大量经典传世作品,本诗是宋代五古的典型代表作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是陆路奔波、公务缠身的疲惫烦躁,第二层是改走水路后邂逅早春美景的舒展愉悦,第三层是虽身负王事、不恤外人非议的旷达逍遥,体现了宋儒修身有成的心境特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
岧峣指山势高峻陡峭的样子,桡指划船用的船桨,兰苕指兰草刚刚抽出的鲜嫩花茎,行役指因公务外出跋涉的状态,簿书指官方的文书、公文,逍遥指不受外界干扰、舒展自在的心境。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻义,符合日常文言文的使用规范。
逐句白话释义
我本来打算坐车赶路,好风却反复来招呼我。之前赶路走得太累了,实在厌烦路途遥远难走。四匹马跑得飞快,整天都在高峻的山路上前行。还要处理跟着我的一堆公文,精神耗尽头发都快要焦了。现在改乘柏木做的船,船上有锦缎做的幔子,兰木做的船桨。这时春天刚变得暖和,暖风吹得兰草的嫩茎都长得秀美了。岸边的柳树已经一片青绿,桃花也开得十分烂漫。公家的事我不敢不办好,一路上我边走边唱歌谣。那些不了解我的人,说我这个读书人太傲慢。不了解我的人怎么想我不管,我现在只觉得自在逍遥。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了作者一次公干出行的心境变化过程,前半部分写陆路出行的辛苦和公务缠身的烦躁,中间部分写改走水路后看到的早春明媚风光,后半部分写自己虽然身负公务,但依然能够保持舒展自在的心境,不被外人的评价所干扰。整首诗风格朴实自然,没有华丽的修饰,真实展现了古代士大夫的日常出行状态和心境追求。
跨学科 · 是什么
赣江水系地理学
赣江是江西省的母亲河,发源于江西福建交界的武夷山,自南向北贯穿江西全省,最终汇入鄱阳湖,是古代江西南北交通的核心通道。吉州到虔州的赣江中段航道,水流平缓、两岸风光秀丽,非常适合行船,至今仍是江西重要的内河航道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用五言诗通用的二三断句规则,每句第二个字后稍作停顿。前六句写陆路奔波的辛苦,诵读时语气稍显沉重,节奏放慢;中间六句写春景和水路的舒适,语气转为轻快明亮,节奏稍快;最后四句写旷达心境,语气从容舒展,语速放缓。每联之间停顿1秒,整首诗诵读时长控制在2分钟左右即可。
基础句式仿写指导
本诗中“彼柳已青青,彼桃已夭夭”是非常经典的对偶写景句式,仿写时可以遵循“彼+名词+已+状态词”的结构,前后两句选择同一季节的两个代表性景物,状态词用叠词即可。比如描写暮春景色可以写“彼樱已纷纷,彼茶已嫩嫩”,描写秋日景色可以写“彼桂已香香,彼枫已红红”,句式简单易懂,适合日常写景写作使用。
核心名句日常写作应用
名句“不知非所知,我兹以逍遥”适合用在表达不在意他人非议、坚持自我选择的场景中。比如写自己选择了小众的职业方向,身边人都不理解,就可以在作文结尾写“面对旁人的质疑,我始终记得古人说的‘不知非所知,我兹以逍遥’,只要坚定走自己认定的路,就不会被外界的声音干扰”,能够很好地突出主旨,增强文字的文化底蕴。
关联知识图谱
《归去来兮辞》同主题
《归去来兮辞》是陶渊明辞官归乡时所作,核心主题是不被世俗评价干扰、追求内心的自在逍遥,和本诗表达的旷达心境完全一致,都是中国古代逍遥文化的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

不知非所知,我兹以逍遥
该句凝练体现了宋儒不恤人言、以道自任的处世哲学。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待