内乡先春

古寺前无廊,空林中有亭。

淅水为襟带,萧山作画屏。

仰高听流水,志体得所宁。

不能念羁旅,天地俱浮萍。

举首望飞泉,日暮未肯归。

夜凉多好风,明月有清辉。

一举随所之,不如鸿鹄飞。

思亲泪如雨,有露亦在衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感山水 · 思亲 · 愁思 · 感伤 · 羁旅
创作背景
元好问任内乡县令时期游赏所作
本诗作于金哀宗正大三年(1226)至正大五年(1228)间,作者时任南京路邓州内乡县令,公务之余游览城郊先春亭观景有感而作,学界对创作时间范围考证无争议,具体创作时间普遍认为是正大四年秋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是起源于汉代乐府的古典诗歌体裁,不要求严格的平仄对仗与格律束缚,形式自由灵活,适合抒发真挚的个人情感,在唐代发展成熟后成为历代文人常用的诗歌体裁之一,本诗是金元时期五言古体诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,首先是对先春亭周边秀美山水的喜爱与赏玩时的安宁愉悦,其次是宦游异地的漂泊惆怅,最终落脚于对家乡亲人的深切思念,情感层层递进,真挚自然,是学界公认的主流解读结论。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
先春指内乡古景先春亭,是城郊知名游赏场所。襟带原指衣襟和腰带,这里比喻地势环绕如襟带。羁旅指长久旅居他乡作客。鸿鹄是天鹅的古称,古代常用来比喻志向高远的人。淅水是流经内乡的主要河流,属于汉江水系。萧山是内乡境内的名山,风景秀丽。飞泉指山间飞溅的泉水。清辉指明月皎洁的光芒。
逐句白话释义
古老的寺院前没有走廊,空旷的山林中建有一座小亭。淅江环绕像衣襟带子,萧山铺开就像彩绘的屏风。仰望高山听流水潺潺,身心都得到了安宁。几乎忘了自己是旅居异乡的客人,天地间万物都像浮萍一样漂泊不定。抬头望着飞溅的山泉,太阳落山了也不肯回去。夜里凉爽有很多舒服的风,明亮的月亮洒下清辉。想要随意去往任何地方,却比不上鸿鹄能展翅高飞。思念亲人的眼泪像雨一样落下,露水也打湿了我的衣裳。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人游览内乡先春亭看到的优美山水风光,先写了周围的山水景观带来的安宁感受,随后又触发了自己宦游在外的漂泊感,最后抒发了对远方亲人的深切思念之情,情感真挚自然,景物描写清新明快。
跨学科 · 是什么
淅水、萧山地理位置地理学
淅水是流经河南南阳内乡、淅川的重要河流,属于汉江水系的支流,流经内乡县城西侧。萧山是内乡县城北侧的低山,属于伏牛山的余脉,山上植被茂密,自古就是内乡的风景胜地。这两处都是内乡当地标志性的自然地理景观,从古至今地理位置没有发生大的变迁。先春亭就建在萧山南侧的坡地上,面向淅水,视野开阔,是观赏山水的绝佳位置。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏舒缓平和,前四句写景部分语速稍慢,读出山水的开阔感。中间四句抒情部分语气稍沉,读出闲适里的淡淡惆怅。最后八句情感逐渐加深,到“思亲泪如雨”时语气放缓加重,读出深切的思念。每句五言按照“二三”的节奏断句,比如“淅水/为襟带,萧山/作画屏”。注意韵脚的停顿,全诗韵脚为ing、ei、i,读的时候可以稍作延长。整体语气要贴合诗人悠然又略带感伤的情绪,不要过于激昂。
写景比喻句式仿写
可以模仿“淅水为襟带,萧山作画屏”的比喻句式,用身边的景物作为本体,选取常见的事物作为喻体,写出景物的特点。比如可以写“湖水为明镜,杨柳作青丝”,描写湖边的景色。仿写时要注意前后两句对仗工整,本体和喻体的特点要契合,读起来朗朗上口。可以先从熟悉的校园、公园景物入手练习,逐步拓展到其他场景的描写。
核心名句写作应用
“淅水为襟带,萧山作画屏”可以用来描写某个地方的优美山水风光,适合用在游记、家乡介绍类的作文里。比如介绍自己的家乡时可以写“我的家乡北依太行,南临黄河,真可谓是河水为襟带,青山作画屏”。也可以用在写景的散文开头,引出要描写的地域风光,能够快速点明景物的整体特点,让读者有直观的印象。应用时可以根据实际的景物替换成对应的山水名称,灵活调整。
关联知识图谱
元好问山水诗同作者|同体裁
本诗是元好问任职内乡时期创作的山水诗代表作之一,同期还有《临江仙·内乡寄嵩前故人》等同主题作品,都兼具山水描写与个人抒情的特点。

名句 CLASSIC LINES

淅水为襟带,萧山作画屏
该句句式工整流丽,仅用两个常见比喻就生动展现了内乡的山川形胜。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待