得书并简仔仲二侄 其二

远宦非予欲,浮生如此何。

几时俱省定,终日念渐摩。

流水嗟蓬转,青云喜雁过。

寄书盈万字,不似泪痕多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
宦游思乡念亲
本诗核心情感为诗人异乡为官的漂泊失意之感,对家中子侄的深切思念,以及收到家书后的复杂悲喜情绪,历代主流解读均认可其骨肉亲情的真挚表达
收到子侄书信后创作
本诗为北宋诗人晁补之外任为官时,收到家中子侄晁公迈(仔仲)等人的来信,感念亲情与漂泊境遇而作,创作时间约为哲宗年间诗人外任地方官时期
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的一种,全篇八句每句五字,要求平仄协调、中间两联对仗,起源于南北朝,成熟于初唐,是古典诗歌的主流体裁之一

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 远宦:指远离家乡在外做官。2. 浮生:旧时对人生的代称,语出《庄子》,指人生漂泊不定、短暂虚幻。3. 省定:指晚辈探望问候长辈,这里指子侄探望自己,也指自己归家省亲。4. 渐摩:意为逐渐浸润、熏陶,这里指过去和子侄相处时互相学习切磋的状态。5. 蓬转:指蓬草随风转动,比喻人漂泊不定的生活。6. 雁过:古代有鸿雁传书的典故,这里指代收到子侄的来信。7. 盈:是满的意思,这里形容书信内容很长。8. 泪痕:指思念家人时流下的眼泪痕迹。
逐句白话释义
1. 远离家乡在外做官从来都不是我想要的。2. 这漂泊不定的人生实在让人无可奈何。3. 什么时候我们才能团聚,互相探望问候呢?4. 我一整天都在想念过去和你们相处切磋的时光。5. 我就像被流水吹动的蓬草一样辗转漂泊,忍不住为此叹息。6. 看到传递书信的大雁飞过青云,我心里满是欢喜。7. 你们寄来的书信写满了足足上万字的内容。8. 可这再多的文字,也比不上我思念你们流下的泪痕多。
全诗核心主旨
1. 本诗是诗人收到家中子侄的来信后写的回应之作。2. 开篇首先点明自己并不想要远离家乡为官的处境。3. 抒发了自己对漂泊不定的宦游生活的无奈和失意。4. 中间两联表达了对家中子侄的深切想念。5. 回忆了过去和子侄们相处时互相学习的美好时光。6. 用蓬草自比写出了自己辗转各地为官的漂泊状态。7. 用鸿雁传书的典故写出了收到来信时的喜悦心情。8. 结尾用书信的字数和自己的泪痕对比,凸显了思念之深。9. 整体情感真挚质朴,充满了真切的骨肉亲情。
跨学科 · 是什么
道家浮生概念哲学
1. 诗句里的“浮生”概念最早出自道家经典《庄子》。2. 道家认为人生在世漂泊不定,就像水面上的浮物一样没有根基。3. 这种观点是道家对生命状态的一种经典认知。4. 后世文人常用“浮生”一词来表达对人生短暂、漂泊的感慨。5. 本诗里用这个词非常贴合诗人当时异乡漂泊的处境。6. 这个词的使用也暗含了诗人对宦游生活的厌倦情绪。7. 道家的这种生命观对中国古典文人的创作影响非常深远。8. 很多古典诗词里都能看到类似的表达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读本诗整体语速要放缓,语气要带着淡淡的忧伤和思念。2. 第一句“远宦非予欲”重音放在“非”字上,读出对宦游的排斥。3. 第二句“浮生如此何”结尾语气稍微下沉,读出无奈的情绪。4. 颔联“几时俱省定,终日念渐摩”语速稍慢,读出怀念的感觉。5. 颈联“流水嗟蓬转”重音放在“嗟”上,读出叹息的意味。6. “青云喜雁过”重音放在“喜”上,读出收到信的喜悦情绪。7. 尾联“寄书盈万字”语速平缓,“不似泪痕多”语气放缓加重,读出深切的思念。8. 全诗每句之间停顿1秒,联与联之间停顿2秒即可。
句式仿写指导
1. 可以仿写本诗结尾的对比句式,用“XX盈XX,不似XX多”的结构来表达情感。2. 这种对比句式的特点是先用具体的事物做铺垫,再用情感类的事物做对比。3. 表达效果非常直观,能凸显情感的浓烈程度。4. 比如写给家人的话可以写“家书盈百页,不似思念多”。5. 写给朋友的话可以写“赠言盈千语,不似牵挂多”。6. 仿写的时候要注意前后两个事物要有一定的关联,对比要自然。7. 前面的事物最好是可以量化的具体事物,后面的是抽象的情感。8. 这样写出来的句子情感真挚,很有感染力。
名句写作应用
1. 核心名句“寄书盈万字,不似泪痕多”可以用在表达思念的文章里。2. 适合用在表达对远方家人、朋友的深切思念的语境中。3. 比如写和亲人久别重逢的文章,开头就可以用这句话引出自己过去的思念。4. 也可以用在写给远方亲人的书信里,表达自己的想念之情。5. 这句话不用做太多解释,读者就能明白其中的思念意味。6. 引用的时候可以直接用原句,也可以稍微改动一下贴合自己的语境。7. 比如写给在外求学的孩子的信里,就可以化用为“叮咛盈千句,不似牵挂多”。8. 应用的时候要注意贴合思念的主题,不要用在不相关的语境里。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
1. 本诗里的“青云喜雁过”用到的鸿雁传书典故,源自苏武牧羊的历史故事。2. 苏武是西汉时期的大臣,出使匈奴被扣留,在北海牧羊十九年。3. 汉朝使者要求匈奴放回苏武,匈奴谎称苏武已死。4. 后来使者用鸿雁传书的借口,说皇帝射下大雁,脚上有苏武的书信。5. 匈奴没办法只好把苏武放回汉朝,鸿雁传书的典故就流传了下来。6. 本诗用这个典故来指代收到子侄的书信,非常贴切。7. 很多古典诗词里都用到过这个典故,比如李清照的“雁字回时,月满西楼”。8. 这个典故是中国古典文学里常用的思乡念亲的意象。

名句 CLASSIC LINES

寄书盈万字,不似泪痕多
该句为全诗核心名句,以对比手法凸显思念之深,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待