行舟芦苇中

芦苇萧萧吹晚风,画船长在雨声中。

浮生厌足江湖味,好在溪边旧钓筒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感倦怠 · 向往 · 羁旅 · 隐逸
创作背景
南宋江湖诗派创作
本诗作者为南宋江湖诗派诗人徐集孙,创作于诗人漫游江南水乡的羁旅途中,此时诗人仕途不顺,常年奔波在外,面对行舟雨景有感而发创作此诗,学界公认创作时间为南宋理宗年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,起源于南朝,成熟于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对常年漂泊江湖的羁旅生活的疲惫与厌倦,第二层是对家乡闲适垂钓的归隐生活的向往与期盼,情感真挚平实,符合历代主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
萧萧指芦苇被风吹动的萧瑟声响,画船指装饰精美的游船,浮生指漂泊不定、世事无常的人生,钓筒指古人钓鱼时用来存放鱼饵或钓获的竹筒器具,江湖味指漂泊在外经历的各种人情冷暖与奔波辛苦。
逐句白话释义
第一句写傍晚的风吹过芦苇丛,传来萧萧的清冷声响。第二句写我乘坐的精美小船,一直行驶在淅淅沥沥的雨声当中。第三句写漂泊不定的人生,我早就已经尝够了江湖奔波的各种滋味。第四句写还好家乡小溪边,我往日用来钓鱼的旧竹筒还留在原地等我回去。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人乘船行驶在芦苇丛中时的雨中所见景色,抒发了自己常年漂泊在外、早已厌倦江湖奔波生活的情绪,同时表达了自己迫切想要回到家乡,过上闲适垂钓的归隐生活的美好期盼。
跨学科 · 是什么
芦苇植物学
诗句中提到的芦苇是禾本科芦苇属的多年生水生草本植物,大多生长在江河湖泽、池塘沟渠沿岸的湿地环境中,秋季时芦苇干枯发黄,风吹过会发出沙沙的声响,常被文人用来烘托萧瑟清冷的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:芦苇/萧萧/吹晚风,画船/长在/雨声中。浮生/厌足/江湖味,好在/溪边/旧钓筒。每句的第三个字后面可以稍作停顿,前两句的语气要平缓略带萧瑟感,后两句语气可以稍沉,读出怅惘中带着一丝释然的感觉。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“景物描写+场景描写+情感抒发”的经典句式进行仿写,先写眼前所见的具体景物,再写自己所处的具体场景,最后抒发对应的真实情感,比如可以仿写为“桂树纷纷落秋露,闲庭久坐月光中。平生厌足尘嚣味,好在山南旧菊丛”,和原诗的结构逻辑完全一致。
名句日常写作应用
本诗的核心名句可以用在描写乡愁、厌倦职场奔波、向往理想生活的日常写作场景中,比如写返乡主题的作文时可以用:“在外打拼了十年,早就尝遍了职场的人情冷暖,正如古诗所云‘浮生厌足江湖味,好在溪边旧钓筒’,回到老家那个小院子,过简单的生活才是我最想要的归宿。”
关联知识图谱
张志和《渔歌子·西塞山前白鹭飞》同主题
两首作品都以垂钓作为归隐闲适生活的核心象征,都表达了对世俗奔波生活的厌倦,对自在隐居生活的向往,主题内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

浮生厌足江湖味,好在溪边旧钓筒
这两句是本诗的核心名句,语言浅白情感真挚,生动道出了漂泊之人的共同心声。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待