赠别吴兴太守中父学士

蓬山仙子任天真,乞领南麾奏疏频。

金锁阙边辞黼座,水晶宫里约朱轮。

公庭事简烦丞掾,斋阁诗多泣鬼神。

莫为行春恋苕霅,銮坡挥笔待词臣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感仕途 · 期许 · 赞美 · 送别
创作背景
赠别同僚赴任
本诗为北宋文人陆佃在京任职期间所作,送别对象为翰林院同僚中父学士,后者多次上疏请求外任吴兴太守,获朝廷批准即将离京,陆佃作此诗赠别,属北宋文官社交场合的常规赠答创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝、定型于初唐、成熟于盛唐。全诗共8句,每句7字,要求格律严谨,颔联、颈联必须对仗,一般押平声韵且一韵到底,是唐宋文人核心创作体裁之一。本诗为标准七言律诗,符合宋代该体裁典雅重意的创作特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对中父学士率真品性、出众才学的赞美;二是对友人赴任吴兴后治绩顺遂、创作丰收的祝愿;三是期盼友人不要贪恋江南景致,早日归朝入翰林院履职的期许,无传统赠别诗的离愁属性。

基础解读 READING

语文核心知识
蓬山仙子
蓬山原指神话中的海上仙山蓬莱,唐宋时期常用蓬山指代翰林院,因为翰林院是顶级文人聚集的机构,和仙山聚集仙人的特质契合。仙子原本指神话中脱俗的仙人,这里指代任职翰林院的中父学士,用来赞美友人的才学出众、品性高洁,符合赠别诗对送别对象的赞美定位。
南麾
麾原指官员的旌旗,引申为任职管辖范围,南麾指代南方的任职岗位。吴兴位于北宋都城汴京的南方,乞领南麾就是指中父学士主动请求担任吴兴太守。奏疏频指他多次向皇帝上奏申请该职位,点明友人是主动申请外任而非被贬,侧面体现他对吴兴的喜爱,为后文描写吴兴美景做铺垫。
逐句释义
首联点明送别对象是翰林院任职的率真文人,他多次上疏请求到南方任职。颔联写友人在皇宫前辞别皇帝,即将乘车前往素有水晶宫美称的吴兴。颈联预想友人到任后政务清闲,下属就能处理公务,他在书房可以写出大量精妙的诗歌。尾联劝友人不要贪恋吴兴的山水美景,翰林院还等着他回去任职。
核心主旨
本诗是北宋文人陆佃写给即将赴任吴兴太守的同僚的赠别诗,全诗没有抒发普通赠别诗的离愁别绪。开篇赞美友人的才学品性,交代他主动申请外任的缘由,接着描写辞京赴任的场景,预想友人到任后轻松的工作生活状态,最后表达对友人的期许,希望他做出政绩,早日回到翰林院发挥才学。
跨学科 · 是什么
吴兴地理地理学
吴兴是古代州郡名,对应今浙江省湖州市,位于长江三角洲腹地,境内有苕溪、霅溪、太湖等水系,水资源极其丰富,是典型的江南水乡地貌。因水网纵横、建筑倒映在清澈水面上如同水晶建造的宫殿,古代文人便用“水晶宫”称呼吴兴,是对当地清丽景色的赞美。北宋时期吴兴是江南经济文化发达的州郡,很多文人都愿意到当地任职。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时采用每句四三断句的节奏,比如“蓬山仙子/任天真”“乞领南麾/奏疏频”。首联语气轻松明快,读出对友人的赞美之意;颔联语气舒展,读出辞京赴任的开阔感;颈联带欣赏的语气,读出对友人能力的认可;尾联语气恳切,读出期许感。全诗语速不宜过快,最后一句“待词臣”放慢语速加重语气,突出核心主旨。
句式仿写
可仿写首联“身份+事件”的句式结构,比如赠别支教的同学可以写“校园才子性潇洒,申请支教递表频”,先点明送别对象的身份特点,再交代对方即将做的事。这种句式开篇就点明核心信息,还能自然融入赞美之情,不会显得生硬。仿写时注意前后两句押韵,用词贴合送别场景和对象身份,不要使用不符合语境的词汇,可多练习不同场景的仿写熟练掌握用法。
名句应用
核心名句“莫为行春恋苕霅,銮坡挥笔待词臣”适合用在赠别外调工作人员的场景,比如送别同事到外地分公司任职时使用,既表达对对方能力的认可,也表达期待对方做出成绩后回归的期许。也适合写给去基层锻炼的干部作为赠言,寓意希望对方不要贪恋舒适,好好干出实绩。这句诗没有离别的伤感,全是正面期许,适用场景广泛,比普通祝福语更有文化底蕴。
关联知识图谱
北宋文官赠答诗同体裁|同主题
本诗属于北宋文官赠答类七言律诗,是北宋文人社交的重要载体,这类作品大多用来送别同僚亲友,侧重表达赞美与期许,少有悲伤情绪。同类著名作品有王安石《送元厚之待制知福州》、苏轼《送子由使契丹》等,研究这类作品可帮助了解北宋文人的交往文化与社会风貌,本诗是北宋中期赠答诗的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

莫为行春恋苕霅,銮坡挥笔待词臣
该句为全诗核心收尾句,明确传递赠别期许的核心主旨,后世多作为外调官员赠言使用,广泛收录于历代宋诗选本的赠别类篇目下。

标签 TAGS

作者 POET

陆佃 1042年-1102年
北宋中后期官员、经学家、文学家,山阴陆氏代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语25 知识点
二期上线 · 敬请期待