卜居智果方外以诗见寄次韵奉酬 其二

青灯残篆夜寥寥,门外秋风振苇萧。

惭愧高人能见忆,为余西望立溪桥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感激
创作背景
次韵酬答方外友人
本诗为北宋诗僧释道潜所作,是其卜居杭州智果寺期间,收到方外友人寄来的问候诗作后,次原诗韵脚创作的酬答组诗的第二首,创作时间约为元祐四年(1089年)苏轼知杭州时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,每首四句,每句七字,格律要求严格,是唐宋时期十分流行的诗歌体裁,历代都有大量佳作传世。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含两层,一是诗人卜居山寺秋夜的清寂闲适之感,二是收到友人寄诗后对友人惦念自己的感激,以及对友人的深切牵挂,情感真挚冲淡,符合释道潜一贯的诗风。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
残篆指烧残的篆形香品,是古人常用的计时、熏香用品。苇萧指丛生的芦苇,多生长在水边湿地。见忆是文言倒装用法,意思是惦念我、想着我。
逐句白话释义
第一句写青灯荧荧,篆香已经烧残,夜晚的山寺十分寂寥清静。第二句写寺门外秋风吹过,吹动岸边的芦苇簌簌作响。第三句写我十分惭愧,您这样高洁的友人居然还能惦念着我。第四句写我特意站在溪边的小桥上,向西眺望您所在的方向。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人在山寺居住的清寂秋夜,收到了远方友人寄来的问候诗作,心中十分感念友人的惦念,于是独自站在溪边的小桥上向西遥望,抒发了对友人的真挚牵挂,整体风格清淡自然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
芦苇植物学
芦苇是常见的水生禾本科植物,多生长在江河湖泊岸边的湿地区域。芦苇的茎秆中空柔韧,受到风力吹动时很容易晃动并发出声响。秋季时芦苇叶片干枯,风吹动的声响会更加明显,是秋季郊野水边非常有代表性的景色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句为:青灯/残篆/夜寥寥,门外/秋风/振苇萧。惭愧/高人/能见忆,为余/西望/立溪桥。前两句语气要平缓柔和,体现秋夜的清寂感。后两句语气要稍微加重,带一点柔软的感念情绪,最后三个字可以稍微拖长,体现悠远的思念感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗后两句“惭愧XX能XX,为余XX立XX”的句式,用来写收到亲友问候时的感动心情。比如可以仿写为“惭愧故人能问讯,为余北望立高丘”,表达收到远方老朋友问候时的感激和牵挂之情,句式整齐,情感表达直白真挚。
核心名句写作应用
名句“惭愧高人能见忆,为余西望立溪桥”适合用在写友情、思念、感恩主题的作文中。比如写自己很久没联系的老朋友突然发来问候的场景时,可以引用这句诗,表达自己收到问候时的感动,以及对老朋友的牵挂之情,能让文章更有文化韵味。
关联知识图谱
次韵概念关联
次韵是古代唱和诗的一种创作方式,创作时要严格按照原诗的韵脚和韵字的顺序来押韵。这首诗就是作者按照友人寄来的原诗的韵脚创作的酬答作品,是古代文人交游时常见的诗文互动方式。

名句 CLASSIC LINES

惭愧高人能见忆,为余西望立溪桥
以直白的动作描写抒发对友人的感念与牵挂,语淡情真。

标签 TAGS

作者 POET

释道潜 活动于北宋哲宗、徽宗时期
北宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待