出城

驻马河之西,送车皆已返。

郊原人渐少,风物秋将晚。

身如独鸟轻,意与青山远。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适
节气寒露|霜降
月份九月
创作背景
送别后郊原留驻
本诗具体创作年代学界暂未完全明确,可考创作场景为诗人送别友人时,将友人送出城外,其余同行送别的人都已驾车返回,诗人独自停留在河西郊野,面对晚秋寥廓景色有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌核心体裁之一,起源于汉代,每句以五字为基本句式,不要求严格的平仄对仗与押韵规则,形式自由灵活,是古代文人抒发情志的常用文体,历代均有大量经典作品传世,在古代文学史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人送别友人后脱离世俗烦扰的疏旷之感,以及面对晚秋郊原景致生出的闲适超脱之情,情感层次从送别后的平静,逐步过渡到与自然相融的自在辽远,是古代山水诗典型的情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“驻马”指拉住马缰绳让马停下,“送车”指前来送别的人所乘坐的车辆,“郊原”指郊外开阔的平原地带,“风物”指某个地方的风光与景物,“独鸟”指单独飞行的鸟,此处是诗人自比。字词都是古代汉语常用义,没有生僻含义,读者很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是我停下马站在河的西岸,第二句是前来送别的车辆都已经掉头返回了。第三句是郊野平原上的行人渐渐变得稀少,第四句是眼前的风光景物都显示秋天已经到了末尾。第五句是我就像一只独自飞翔的小鸟一样一身轻快,第六句是我的心意和远处的青山一样辽阔悠远。释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的引申内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人送别友人结束之后,独自留在郊外河边的所见所感。开头两句点明送别的场景已经结束,中间两句描写了晚秋郊野的寥落景色,最后两句抒发了诗人脱离世俗烦扰的轻快与旷达的心境。整体内容简洁明快,没有复杂的叙事与晦涩的情感,容易被普通读者感知。
跨学科 · 是什么
古代郊野送别习俗社会学
古代送别亲友时有送到郊外的习俗,普通人一般送到城外路口,士人阶层往往会送到更远的河畔等开阔处,还会设宴饯别,表达对亲友的不舍之情。这首诗里的场景就是送别结束后,其他送别的人都已经驾车返回,只有诗人还停留在原地,符合古代送别习俗的流程,没有夸张虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的句内停顿为:驻马/河之西,送车/皆已返。郊原/人渐少,风物/秋将晚。身如/独鸟轻,意与/青山远。前四句语气平缓舒展,读出郊野的寥落感,后两句语气稍微上扬,读出轻快旷远的感受,整体语速稍慢,不需要过重的情感投入。
句式仿写指导
可以仿写“身如XX轻,意与XX远”的对仗句式,前半句用具体的事物做比喻写自身的状态,后半句用具体的景物做喻体写心境。参考仿写示例:“身如柳絮轻,意与白云远”“身如落叶轻,意与长风远”“身如归雁轻,意与故乡远”,仿写时注意前后句的意象要协调统一,符合整体的意境。
名句应用指导
“身如独鸟轻,意与青山远”可以用在描写脱离俗世烦恼、心境开阔的场景中。日常写作应用示例:周末独自去郊外徒步,沿着山路走到山顶,望着远处连绵的群山和辽阔的天空,我忽然就有了“身如独鸟轻,意与青山远”的畅快,平日里积累的疲惫一下子就消散了。
关联知识图谱
采菊东篱下,悠然见南山同类意境
二者都描写了诗人面对自然山水时超脱世俗的闲适心境,都是山水田园诗中的经典名句,都具有冲淡自然的艺术风格,很容易引发读者的共鸣。

名句 CLASSIC LINES

身如独鸟轻,意与青山远
这句是本诗核心名句,以生动的比喻写出了诗人的轻快心境与开阔胸襟,意境冲淡闲远。

标签 TAGS

作者 POET

孔平仲 约11世纪中至12世纪初
北宋文学家、官员,元祐党人,“三孔”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待