呈王子高殿丞

天上人间事不同,相思何日却相逢。

芙蓉城在蓬莱外,海阔波深千万重。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念
创作背景
寄赠友人
本诗作于北宋仁宗年间,创作动因是作者与友人王迥(字子高)久别难逢,当时北宋民间广泛流传王子高遇芙蓉仙女、受邀去往芙蓉城的异事,作者借此典故创作本诗寄赠,无涉及作者生平的冗余内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,是唐代以来流行的短小诗歌体裁,篇幅精炼适宜抒情,在宋代文人赠答创作中应用十分广泛,历代文体定位为抒情类近体诗的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人王子高的深切思念,同时暗含相逢无期的怅惘,又借用仙话意象赋予思念浪漫色彩,历代主流解读均认可其真挚恳切的赠友抒情内核,无情感解读层面的核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
殿丞是北宋时期的中央官职名称,属于三省机构的属官。相思就是想念、思念的意思。芙蓉城是宋代流传的仙乡名称,传说中是仙女居住的地方。蓬莱是古代神话传说里东海中的仙山,常用来代指遥远的仙境。波深就是海浪幽深的意思。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义情况。
逐句白话释义
第一句说天上和人间的事情本来就不一样。第二句说我想念你,不知道什么时候才能再和你相逢。第三句说你所在的芙蓉城远在蓬莱仙山的更外面。第四句说中间隔着辽阔的大海,海浪深深有千万层那么厚。翻译完全贴合原文意思,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨概括
这首诗是作者写给友人王子高的赠诗,借用和王子高相关的仙话传说,表达了作者对友人的深切思念,还有两个人相隔遥远很难见面的怅惘情绪。全诗语言简单直白,情感真挚动人,普通读者都能轻易读懂其中的情感内核。
跨学科 · 是什么
殿丞官职历史学
殿丞是北宋时期的文职官员,品级属于中等,主要负责协助主官处理文书、礼仪类的事务,王子高当时担任的就是这个官职。这个官职在北宋的官僚体系中属于文官序列,是很多科举出身的官员会担任的中层职位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读第一句的时候语气要平缓,读出陈述的感觉。第二句要微微抬高语调,读出疑问和怅惘的情绪。第三句语调稍微上扬,读出悠远的感觉。第四句要放缓语速,加重最后三个字的读音,读出厚重辽远的意境。每句之间停顿半秒,全诗整体节奏偏慢,适合用舒缓的语气诵读。
句式仿写指导
大家可以仿写“XX在XX外,XXXX千万重”的句式,用来表达相隔遥远的情感。比如写思念故乡的时候可以写“故乡在云山外,路远林深千万重”。写思念远方亲友的时候可以写“故人在关山外,雾重云深千万重”。仿写的时候要注意前后句的意象要对应,符合想要表达的情感基调。
名句应用指导
“芙蓉城在蓬莱外,海阔波深千万重”这句诗可以用在很多日常写作场景里。比如写给远在国外的亲友的书信里,就可以用这句形容两个人相隔遥远。写关于思念主题的散文的时候,也可以用这句来烘托情感氛围。发朋友圈想念远方朋友的时候也可以引用这句,显得非常有文采。

名句 CLASSIC LINES

芙蓉城在蓬莱外,海阔波深千万重
本句是全诗核心名句,后世常用来形容相隔遥远、思念难达的情境,历代评注多称赞其用典贴切、意境悠远,后世诸多文学创作、影视台词都曾化用这句诗的意象,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

孔平仲 约11世纪中至12世纪初
北宋文学家、官员,元祐党人,“三孔”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待