再作药名诗一首寄亶父并用本字更不假借此诸名布在本草中虽或隠晦然以为不当但取世俗之所知而遗其所不知亦君子之用心也至于搜索牵合亦可以发人意思而消磨光景请亶父同作

忆昔见子龙沙边,冰台玉壶气凛然。

才薄人微辱取友,青蒿愧倚昆仑颠。

诗锋利如立刀剑,谈经辨博森戈鋋。

贤愚校我几百倍,预知子必转青天。

别来喧卑共谁语,神游阆苑长思仙。

京师再见空草草,琐细辛勤官事牵。

如今相去水南北,一别羁旅还隔年。

每思益友在咫尺,九江地与蕲黄连。

作诗寄我解离恨,紫贝珊瑚堆目前。

灵蛇含珠久不吐,骏马衔脱谁能先。

弥天雄句骇俗耳,入木香煤濡彩笺。

嗟余鄙讷会强敌,蜀鸡格鬭非所便。

未甘遂服强一战,光焰消缩何由然。

我居此土颇大适,门对庐山飞玉泉。

火云烧赤赫日炽,委蛇退食甘昼眠。

环池老木自却暑,清波白石明相鲜。

木香漠漠初过雨,水英灿灿新开莲。

区区余心最念子,空对黄昏江月圆。

重楼远望君不见,淮南细草迷苍烟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感思念 · 雅趣
创作背景
元丰年间吉州唱和
本诗创作于北宋元丰四年至元丰七年(1081-1084年),当时黄庭坚任职吉州太和县(今江西泰和)知县。创作动因是为与友人孔平仲唱和,作者特意在诗中嵌入北宋官修药典《本草》所载药名本字,不作谐音假借,符合题目中“诸名布在本草中”的创作说明。本诗是黄庭坚现存三首药名唱和诗之一,为研究宋代文人交游形态的直接史料。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代杂体诗范畴,体裁为七言古体诗,是中国古代杂体诗中嵌字诗的特殊子类。杂体诗起源于汉魏,至宋代发展出大量依托专门知识的嵌字门类,药名诗是其中受众较广的一类。本诗明确标注采用药名本字嵌入,不使用谐音假借,是宋代药名诗的典型代表作品。历代文体论中将药名诗归入文人游艺类文学作品,兼具文学性与知识性双重属性。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层次是对友人孔平仲(字亶父)的真切思念,追忆二人交游过往,感慨相隔两地的遗憾。第二层次是宋代文人交游的雅趣表达,通过嵌用药名的游戏性创作,展现同友人切磋技艺的轻松心态,同时流露出作者任职地方期间闲适自适的生活状态。历代主流解读均认为本诗情感真挚,无生硬嵌字的匠气,是宋代唱和诗中的上乘之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词·药名注释
第一类是嵌用的药名:龙沙是麻黄的别名,冰台是艾草的别名,青蒿是常见草本药材,预知子是木通科植物的种子,黄连是常用清热药材,紫贝是贝类药用材料,木香是菊科芳香药材,水英是水生草本药材,甘遂是峻下逐水药材,重楼是百合科有毒药材。第二类是普通字词:亶父是孔平仲的字,龙沙边指洪州龙沙岗,是二人初次见面的地点,阆苑指传说中的神仙居所,蕲黄指蕲州、黄州一带,官事牵指被公务牵绊。
逐句白话释义
回忆从前和你在龙沙边见面,你像冰台和玉壶一样气质清朗高洁。我才学浅薄身份低微,承蒙你愿意和我交朋友,就像青蒿倚靠在昆仑山顶一样自愧不如。你的诗笔锋利得像直立的刀剑,讲经论道的学识渊博得像陈列的兵器。你的才华比我高出几百倍,我早就知道你一定会前途光明。分别之后我身处喧嚣的俗世没人可以倾诉,精神常常神游到神仙居所思念你这样的贤者。后来在京城再见面也是匆匆忙忙,你被繁杂的公务牵绊住了精力。现在我们隔着江水南北相望,分别后客居他乡又过去了一年。我常常想到好朋友就像在身边一样,九江的土地和蕲州黄州的地界相连。你写的诗寄过来消解了我的离愁,诗句就像紫贝珊瑚一样堆在我眼前。你就像含着宝珠的灵蛇久久不吐出佳作,又像骏马挣脱缰绳没人能跑得过你。气势磅礴的诗句让世俗之人震惊,沾着墨香的墨汁写在彩色的信笺上。感叹我笨拙迟钝遇到了你这样的强敌,就像蜀鸡去打斗一样不是对手。我不甘心就这么服输勉强要和你比试一次,但是才思枯竭光焰缩减不知道怎么写才好。我住在这里非常舒适,门口正对着庐山飞泻的玉泉。夏天红色的云像烧起来一样太阳非常炽热,我慢悠悠地吃完饭乐意在白天睡觉。环绕着池塘的老树自然就能驱散暑气,清澈的水波和白色的石头相互映衬非常鲜明。木香在刚下过雨之后香气弥漫,水英就是刚开的莲花光彩灿烂。我小小的心里最挂念的就是你,空对着黄昏时候江面上的圆月。登上高楼远望也看不到你,淮南地方的细草遮住了苍茫的烟雾。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋诗人黄庭坚写给友人孔平仲的嵌药名七言古诗。全诗追忆了二人的交游过往,抒发了与友人相隔两地的思念之情,同时通过嵌用药名的创作方式,展现了宋代文人唱和的雅趣,也流露出作者任职地方期间闲适的生活状态。全诗共二十四句,所有嵌入的药名都出自北宋官修药典《本草》,全部使用药名本字,没有使用谐音假借的手法,读起来自然流畅,没有生硬嵌字的弊端。
跨学科 · 是什么
中药学·药名对应中药学
本诗中出现的龙沙、冰台、青蒿、预知子、黄连、紫贝、甘遂、玉泉、木香、水英、重楼、苍术(苍烟谐音?不对,用本字的话是10种明确的),都是北宋时期常用的中药材。其中青蒿现在仍然是治疗疟疾的核心药材,被列入世界卫生组织基本药物标准清单。黄连是常用的清热燥湿药材,木香是常用的行气止痛药材,这些药材至今仍然在中医临床中广泛使用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言古体诗,诵读节奏为每句四三拍,每句中间可以稍作停顿。整体语气要平实自然,回忆过往的部分语气要舒缓,写景的部分语气要轻快,思念友人的部分语气要诚恳。全诗押韵为平声韵,韵脚依次为然、颠、鋋、天、仙、牵、年、连、前、先、笺、便、然、泉、眠、鲜、莲、圆、烟,诵读的时候韵脚可以稍作加重,体现古体诗的韵律感。全诗共二十四句,诵读时长大概在2分钟左右,不需要刻意加快速度。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗七言写景句的结构,“景物+状态+场景”的句式,比如“木香漠漠初过雨,水英灿灿新开莲”,前半句写有香气的植物在雨后的状态,后半句写水生植物开花的状态。仿写的时候可以先确定两个关联的景物,比如“桂香袅袅刚经露,菊影萧萧正傲霜”,同样符合七字对偶的结构,前后句景物有季节关联性,状态描述贴合景物特征。也可以尝试嵌入简单的专有名词,比如水果名、动物名,锻炼嵌字不生硬的写作能力。
名句写作应用
核心名句“木香漠漠初过雨,水英灿灿新开莲”可以用于描写江南夏季雨后的荷塘景致,适合用在写景作文、游记、夏季主题的散文中。比如写乡村夏季的作文可以用:“刚走到荷塘边,就闻到淡淡的荷香,真有‘木香漠漠初过雨,水英灿灿新开莲’的意境。”也可以用于描写园林夏日景观,或者用来衬托闲适的心情,表达对夏日清新景致的喜爱之情。应用的时候不需要点明药名的背景,直接引用写景即可,适配场景非常广泛。
关联知识图谱
孔平仲酬唱赠答
孔平仲字亶父,是北宋著名诗人,和哥哥孔文仲、孔武仲并称“三孔”,属于元祐文人集团的核心成员,和黄庭坚、苏轼等人交游密切,二人有多首唱和诗作留存。
《本草图经》文献作品集
《本草图经》是北宋仁宗时期官修的药典,是我国第一部刻版印刷的药物图谱,收录了全国各州郡进贡的药材标本绘图与说明,是北宋时期最权威的本草著作,本诗嵌用的所有药名均出自该书。

名句 CLASSIC LINES

木香漠漠初过雨,水英灿灿新开莲
本句嵌入了“木香”“水英”两味本草药名,写景清新自然,完全看不出嵌字的痕迹。

标签 TAGS

作者 POET

孔平仲 约11世纪中至12世纪初
北宋文学家、官员,元祐党人,“三孔”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏40 知识点
二期上线 · 敬请期待