友人见问久不作诗

幽情寄态动风骚,大巧如春未奈何。

莫怪近来诗句少,只嫌吟后客情多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅
创作背景
答友人问诗
本诗是作者客居期间,友人询问其许久未进行诗歌创作的缘由,作者特意创作此诗作为回应,创作动因直接对应友人的疑问。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是近体诗的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐宋时期发展成熟,是古典诗词中常用的短小体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是回应友人询问的亲切闲适,二是客居他乡不敢轻易作诗怕触发愁思的怅惘,同时传递出创作应顺乎本心、不勉强为文的创作观念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“风骚”原指《诗经·国风》和《楚辞·离骚》,这里代指诗歌创作。“大巧如春”指最高明的创作就像春天化育万物一样,自然流畅不能勉强。“客情”指客居在外地的思乡愁绪。整首诗的字词都浅显易懂,没有生僻字。诗句的表达十分贴近日常对话的语气,很容易理解。整体用词质朴真诚,没有刻意雕琢的痕迹。
逐句白话释义
第一句说写诗需要寄托幽微的情思、描摹各种世态,常常会触动创作的念头。第二句说创作的最高境界就像春天催生万物一样,是勉强不来的。第三句是对友人的回应,请你不要怪我近来写的诗很少。第四句点明原因,只是因为我怕写完诗之后,会勾起更多客居他乡的愁绪。整个释义都是直白的白话翻译,没有添加额外的文学修饰。大家可以通过释义快速了解每一句诗的意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者专门用来回应友人询问他为什么很久不写诗的问题的。整首诗先是点明了诗歌创作的基本规律,说明创作不能勉强。之后直接回应友人的疑问,说自己少写诗是怕写完之后触发更多客居的愁思。整首诗的内容十分简单明了,情感也很真挚。它既回应了友人的关心,也说出了自己客居在外的微妙心情。大家很容易就能感受到诗里淡淡的怅惘情绪。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照每句四字三停的节奏断句,比如“幽情寄态/动风骚,大巧如春/未奈何”。整体的语气要平缓自然,带着一点和友人对话的亲切感。读到最后一句的时候可以稍微放慢语速,带出一点淡淡的怅惘感。不需要用太夸张的情绪来诵读,贴合诗里质朴的风格就好。大家可以多读两遍,感受诗里的节奏和情绪。
句式仿写指导
大家可以模仿诗里“莫怪XX,只嫌XX”的转折句式来写句子。这个句式先说出一个别人可能会疑惑的现象,再解释背后的原因,表达十分自然流畅。比如我们可以仿写“莫怪近来联系少,只嫌工作太忙抽不出时间”。也可以仿写“莫怪这花开花晚,只嫌今年春天的温度升得太慢”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑要通顺,符合日常表达的习惯。
名句写作应用
“莫怪近来诗句少,只嫌吟后客情多”这句名句可以用在表达思乡主题的作文里。比如写自己在外地上学,很久没有给家里写信的时候就可以用这句。也可以用在表达自己不敢做某件事怕触发不好情绪的场景里。比如写自己不敢听以前的老歌,怕想起以前的往事的时候就可以化用这句。应用的时候要注意贴合场景,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《渡汉江》(宋之问)同主题
《渡汉江》里的“近乡情更怯,不敢问来人”和本诗的名句表达的情感内核相似。两首诗都写出了客居他乡的人怕触发愁思的微妙心理。这种心理是很多异乡人都共有的,很容易引发读者的共鸣。大家可以把两首诗放在一起对比阅读,感受其中的共通情感。

名句 CLASSIC LINES

莫怪近来诗句少,只嫌吟后客情多
这句语言直白质朴,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

黄裳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待