诚上人游方既归林下焚香诵经以严报地相见欣然留不欲去遂赋小诗

委曲披高下,虚明得静深。

佛香平日愿,经卷本来心。

地据三车上,尘无一点侵。

出山应有恨,何处似如今。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感修行 · 崇敬 · 赞美
创作背景
赠游方归来的诚上人
本诗创作于作者偶遇游方参学归来的僧人诚上人之时,当时诚上人在林下焚香诵经,修行状态清净安然,作者见后十分欣喜,留客小住时创作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言律诗,全篇八句,每句五字,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌史上拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对僧人诚上人清净无染的修行境界的由衷赞叹,二是对远离尘嚣、静谧安闲的禅林生活的高度认同,情感平和冲淡,充满禅意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先“上人”是古代对僧人的尊称,用来称呼有德行的出家修行者。“游方”指佛教僧人外出云游,到各地参学求法的修行活动。“报地”是佛教术语,指修行者用来酬报宿愿、积累功德的修行场所。“三车”是佛教典故,指羊车、鹿车、牛车,分别对应佛教的声闻乘、缘觉乘、菩萨乘三种教法。“侵”在这里是沾染、侵扰的意思。所有字词的含义都贴合诗歌的禅门语境,没有生僻的歧义。
逐句白话释义
第一句写禅林所在的地方地势高低错落,小路曲曲折折延伸开来。第二句写诚上人的居所空旷明亮,整体环境显得幽静又深邃。第三句写平日里焚烧佛香,都是为了践行之前许下的修行誓愿。第四句写时常诵读经卷,是遵从自己修行的本来初心。第五句写这个修行的地方,境界要在三乘教法之上,十分高远。第六句写俗世的尘埃杂念,一点都不能侵扰到这里的清净。第七句写诚上人如果出山去到世俗的地方,应该会留下遗憾。第八句写天底下的什么地方,能比得上现在这样的清净生活呢。所有释义都贴合字面含义,没有额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕僧人诚上人的修行生活展开描写,先写了他居所的清幽环境,再写他日常焚香诵经的修行日常,之后赞美了他清净无染的修行境界,最后表达了对这种远离尘嚣的禅居生活的认同。整首诗的内容非常平实,没有华丽的辞藻,却把禅门的清净意趣展现得十分清晰,读者很容易就能感受到诗歌传递出的平和氛围。
跨学科 · 是什么
宋代佛教修行习俗民俗学
对应的诗句是“佛香平日愿,经卷本来心”。文学表达上,这两句是写诚上人日常焚香诵经的修行生活,显得非常自然平实。科学事实层面,宋代佛教非常兴盛,普通僧人日常的修行内容就包括定时焚香许愿、每日诵读佛教经典,这是当时非常普遍的修行习俗,几乎每个寺院的僧人都会遵循这样的日常流程。这种习俗不仅是修行的方式,也是僧人表达信仰的重要途径。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候,整体的语气要非常平和舒缓,不要有太大的情绪起伏。每句都是五个字,按照“二/三”的节奏来停顿,比如“委曲/披高下,虚明/得静深”。读到颈联“地据三车上,尘无一点侵”的时候,可以稍微放慢语速,突出这句的核心地位。读尾联的时候,语气可以稍微柔和一点,带出一种感慨的感觉。整体的诵读速度要比普通的古诗慢一点,才能读出诗歌里的禅意和静谧感。
句式仿写指导
大家可以模仿颔联“佛香平日愿,经卷本来心”的正对句式来仿写。这种句式的特点是上下句结构完全对称,内容上互相呼应,都是围绕同一个核心主题展开。比如我们可以写“清茶/闲中味,诗书/静里香”,上下句都是围绕闲居生活的乐趣展开,结构对称,内容呼应。也可以写“寒霜/冬夜冷,梅蕊/暗香浓”,围绕冬日的景色展开,符合这种句式的特点。仿写的时候注意上下句的词性要对应,平仄可以适当放宽,重点是内容的关联性。
名句写作应用
核心名句“尘无一点侵”可以在很多日常写作场景里使用。最常见的是用来形容一个人的品格非常高洁,完全不受世俗不良风气的影响,比如写人物作文的时候可以用“他在岗位上工作了几十年,始终坚守本心,不被利益诱惑,真可谓是尘无一点侵”。也可以用来形容某个地方的环境非常清净,没有被外界的喧嚣污染,比如写游记的时候可以用“这座藏在深山里的古寺,与世隔绝,尘无一点侵,是难得的清净去处”。使用的时候注意贴合语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
法华经三车譬喻同典故
诗中“地据三车上”一句用到了佛教的三车典故,这个典故出自《妙法莲华经·譬喻品》,佛用羊车、鹿车、牛车三车来比喻三乘教法,引导众生脱离苦难,这个典故是理解这句诗含义的核心基础。

名句 CLASSIC LINES

地据三车上,尘无一点侵
这两句生动写出了诚上人修行境界的高洁无染。

标签 TAGS

作者 POET

李之仪 1038年-1117年
北宋官员、词人,元祐党人,苏门群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待