试笔柬赵德麟二绝 其二

窗间多病委枯骸,陌上初收雨后埃。

公子风流过京兆,正堪眉妩傍妆台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感病中 · 赞美
创作背景
元祐年间汴京戏赠友人
本诗为苏轼元祐年间任职汴京时所作,是其试笔时专为赠送给友人赵德麟创作的短诗,创作时苏轼正抱病闲居,恰逢雨后初晴,见到赵德麟到访的风流姿态,随性写下这首戏谑作品,学界对创作时间的考证无核心争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的常见体裁,全篇共四句,每句为七字,格律规则严格,起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是宋代文人交游唱和场景中使用率极高的文体类型,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,前两句抒发自身抱病闲居的落寞倦怠,后两句笔锋陡然转向,以戏谑口吻调侃友人赵德麟的风流俊雅,整体氛围轻松诙谐,全无普通赠友诗的严肃感,饱含对友人的真切亲近与赞赏。

基础解读 READING

语文核心知识
委枯骸
“委”是堆放、放置的意思,“枯骸”指枯干的骸骨,这里是作者自谦的说法,形容自己抱病在床,身体孱弱得像没有生气的枯骨一样,没有夸张到病危的程度,只是用来突出自身状态的不佳,能让读者直观感受到作者的倦怠状态。
京兆
这里的“京兆”是汉代京兆尹张敞的代称,张敞是西汉时期的官员,为官干练,同时非常疼爱自己的妻子,经常在家为妻子描画眉毛,当时被传为美谈,后世就常用“京兆”作为风流体贴丈夫的代称,是古典诗词中十分常见的典故代称。
窗间多病委枯骸
我在窗户旁边抱着病体,整个人孱弱得就像一具枯干的骸骨,没有什么精神,只能懒懒地靠在窗边,连出门走动的力气都很少有,也没有心情打理自己的仪容,整个人看起来没有一点生气,状态十分倦怠。
陌上初收雨后埃
外面道路上的尘土刚刚被雨水打湿落下,不再像天晴时那样一刮风就四处飞扬,空气里还带着雨后湿润的草木香气,路面也被雨水冲刷得干干净净,看起来格外清爽,让人看了心情也跟着好起来,整个人的状态都放松了不少。
公子风流过京兆,正堪眉妩傍妆台
公子你的风流俊雅的气度远远超过了汉代的京兆尹张敞,刚好适合站在妆台旁边,为心爱的佳人描画好看的眉形,你的模样风流倜傥,走到哪里都能吸引旁人的目光,也难怪会让人忍不住想要调侃你几句,完全符合大家心中风流才子的形象。
病中戏赠友人
这首诗是作者写了送给友人赵德麟的,前两句先写自己当下生病的糟糕状态,后两句转而写友人到来的风流姿态,用调侃的语气称赞友人的俊雅气质,整体氛围非常轻松活泼,没有普通赠友诗的严肃感,完全是朋友之间随性的玩笑,能看出两人的关系十分亲近,没有任何隔阂。
跨学科 · 是什么
张敞画眉典故历史学
张敞画眉是真实发生在西汉时期的历史事件,主人公是当时的京兆尹张敞,他每天都会为自己的妻子画眉毛,这件事后来被人禀告给了皇帝,皇帝在朝堂上问起张敞这件事,张敞也大方承认,说夫妻之间在闺房里比画眉更亲密的事情还有很多,皇帝听了也没有怪罪他,反而觉得他是个真性情的人,后来这个故事就流传了下来,成为了形容夫妻恩爱的经典典故。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读这首诗的时候,第一句和第二句的节奏要稍微放缓,语气要带一点点慵懒的感觉,突出作者生病的落寞状态,第三句和第四句的节奏要稍微加快一点,语气要变得轻快活泼,突出调侃的意味,每句七言可以按照“二二三”的节奏断句,比如“窗间/多病/委枯骸”,“陌上/初收/雨后埃”,最后一句的语气可以稍微上扬一点,带出玩笑的轻松感,整体诵读时长控制在20秒左右就可以。
对比反差句式
这首诗采用了前两句写自身低落状态,后两句写他人明朗状态的对比反差句式,仿写的时候可以先写自己当下的某个普通甚至不好的状态,再转而写身边某个人或者某个事物的亮眼状态,形成强烈的反差感,比如可以写“案头伏案倦抬眼,檐下新花满枝开”,这样的句式很适合用来突出要表达的核心对象的特点,能让读者一下子就抓住你要写的重点内容,用在日常的写景或者写人作文里都非常合适。
公子风流过京兆,正堪眉妩傍妆台
这两句诗非常适合用来调侃身边性格风流倜傥的男性朋友,也可以用来夸赞自己的伴侣体贴温柔,比如在朋友结婚的时候,你就可以用这句诗来调侃新郎,说他堪比古代的张敞,以后肯定会是个疼爱妻子的好丈夫,也可以用在写给伴侣的生日贺卡里,表达自己对对方的欣赏和喜爱,让你的表达更有文采,也更有幽默感。
关联知识图谱
张敞画眉同典故
本诗后两句直接化用张敞画眉的典故,用汉代张敞的风流特质类比赵德麟的气质,增强了诗歌的诙谐感,也让表达更有文化底蕴,是古典诗词用典的典型应用案例。

名句 CLASSIC LINES

公子风流过京兆,正堪眉妩傍妆台
这两句化用汉代张敞画眉的经典历史典故,语言诙谐生动。

标签 TAGS

作者 POET

李之仪 1038年-1117年
北宋官员、词人,元祐党人,苏门群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待