又次韵三绝 其一

款步昔陪下泽,剧谈今愧高流。

又喜秋来相见,暂同南陌东丘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感喜悦 · 重逢 · 闲适
创作背景
太平州贬所交游唱和
本诗是李之仪被贬太平州期间的次韵唱和之作,创作于宋徽宗崇宁三年(1104年)前后,是诗人与来访的友人同游郊野后为回赠友人原唱诗作而写,创作动因源于好友重逢的喜悦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
六言绝句是中国古典诗歌体裁之一,每句由六个字组成,全诗四句,属于近体诗范畴。该体裁起源于汉代,发展于六朝,在唐代趋于成熟,宋代出现较多特色化创作。六言绝句节奏规整,相较于五言、七言更具舒缓平和的艺术特质,历代均有少量经典作品传世,属于古典诗歌中较为小众的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是与旧友久别秋日重逢的直白喜悦,第二层是抛开世俗烦扰与友人同游郊野的闲适松弛。全诗情感朴素真挚,没有悲戚愤懑的负面情绪,整体基调明快温暖,是典型的文人日常交游类作品的情感表达,符合历代宋诗研究对本诗的主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
款步指缓慢步行的状态。下泽代指下泽车,是古代一种适合在沼泽地行驶的轻便车辆,这里代指 casual 出游的交通工具。剧谈指畅快地畅谈。高流指才学出众的名流雅士。南陌东丘泛指郊外的道路和山丘,代指郊野游赏的地方。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是从前我曾经陪着你缓步乘着下泽车一同出游。第二句的意思是如今和你畅快畅谈的时候,我自愧不如你这样的名流雅士。第三句的意思是又高兴到了秋天的时候我们能够再次相见。第四句的意思是暂时可以一起在南边的小路和东边的山丘闲游。释义全部保留原文本意,没有额外文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人的次韵唱和之作,内容围绕和旧友秋日重逢的经历展开。诗人先回忆从前一同出游的过往,再感慨如今重逢的心情,最后写二人一同郊野闲游的场景。全诗整体抒发了与好友久别重逢的喜悦,以及暂时抛开世俗烦扰的闲适心情。内容简单直白,情感真挚朴素,很好地体现了文人日常交游的温暖状态。
跨学科 · 是什么
北宋文人交游风俗社会学
北宋时期文人社会地位较高,交游活动十分频繁。好友之间无论身份高低,都会经常互相探访,一同出游、饮酒、作诗唱和。这类交游活动是北宋文人日常生活的重要组成部分,也是很多诗作诞生的直接动因,普通百姓也受此影响,形成了较为浓厚的交游文化氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句按2-2-2的节奏断句,具体断句方式为:款步/昔陪/下泽,剧谈/今愧/高流。又喜/秋来/相见,暂同/南陌/东丘。诵读时前两句语气平缓,第三句语气上扬突出喜悦感,第四句语气放缓突出闲适的感觉。整体语速不要太快,保持舒缓的节奏即可。
句式仿写指导
本诗是标准的六言句式,每句六个字,前后两句可以形成对仗关系,仿写时可以参照这种句式结构。比如可以仿写描写日常闲适生活的内容:“朝看山前云起,暮听林外风鸣”,也可以仿写友人相聚的内容:“静对一窗竹影,闲谈半盏茶烟”。仿写时不需要严格押韵,只要句式整齐、语义通顺即可。
名句写作应用
核心名句“又喜秋来相见”可以用在描写和老友重逢的写作场景中。比如写小学同学聚会的作文时可以用:“毕业十年后我们再次相聚在母校门口,真可谓‘又喜秋来相见’,大家的脸上都满是笑容。”也可以用在描写亲人团聚的作文中,用来表达重逢的喜悦心情,适配场景非常广泛。
关联知识图谱
次韵同手法
本诗是次韵之作,次韵是古代诗词唱和的一种方式,指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作回赠作品,是宋代文人交游常用的创作方式。
李之仪《卜算子·我住长江头》同作者
两首作品都是李之仪的经典作品,《卜算子·我住长江头》是他的词作代表作,本诗是他的诗作代表作,都体现了李之仪作品直白真挚的艺术特点。

名句 CLASSIC LINES

又喜秋来相见,暂同南陌东丘
该句直白道出了秋日重逢的喜悦,意境闲适疏朗。

标签 TAGS

作者 POET

李之仪 1038年-1117年
北宋官员、词人,元祐党人,苏门群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待