西州词

悠悠复悠悠,昨日下西州。

西州风色好,遥见武昌楼。

武昌何郁郁,侬家定无匹。

小妇被流黄,登楼抚瑶瑟。

朱弦繁复轻,素手直凄清。

一弹三四解,掩抑似含情。

南楼登且望,西江广复平。

艇子摇两桨,催过石头城。

门前乌臼树,惨淡天将曙。

㶉𫛶飞复还,郎随早帆去。

回头语同伴,定复负情侬。

去帆不安幅,作抵使西风。

他日相寻索,莫作西州客。

西州人不归,春草年年碧。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感思友 · 惜别 · 闺怨
创作背景
拟乐府创作背景
本诗为晚唐时期作者拟南朝乐府《西洲曲》旧题创作。创作于作者漫游江淮流域期间,是其接触江南民间文化后的拟作。无明确的具体创作年份记载,学界普遍推断创作于唐文宗开成年间前后。作品完全围绕闺怨主题展开,未涉及作者个人身世遭遇的直接寄托。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府旧题创作,沿袭《西洲曲》南朝民歌体裁特征。乐府诗起源于汉代官方采集的民间歌谣,魏晋后文人多有拟作。这类作品句式灵活,多用口语化表达,长于叙事抒情。南朝乐府多以闺怨、爱情为核心主题,风格清新婉丽。晚唐文人拟乐府常融合民歌特色与文人诗的炼字技巧,形成独特的艺术风貌。本诗完全符合拟乐府的文体特征,是晚唐文人乐府的代表性作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中女子对远行爱人的深切思念。情感层次包含初登楼的闲适、送别时的不舍、分别后的担忧、久候不归的怅惘多重维度。整体情感基调哀而不伤,含蓄婉转,符合中国古典诗歌抒情的传统审美标准。历代注家均将其归为爱情题材的闺怨作品,未发现明显的寄托类争议解读。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
西州是古代地名,旧址在今江苏南京附近。流黄指古代的黄色丝织品,是贵族妇女常用的衣料。瑶瑟是用玉装饰的瑟,瑟是古代的弹拨乐器,有二十五根弦。解是乐府诗歌的章节单位,相当于现在的段落。侬是江南地区的方言,意思是“我”。㶉𫛶是一种水鸟,外形类似鸳鸯,常被用来象征情侣。幅指船帆,作抵是方言,意思是“怎么能够”。这些字词都是南北朝以来江南民歌中常用的口语化表达,通俗易懂。
逐句白话释义
日子过了一天又一天,昨天我乘船顺流而下到了西州。西州的天气很好,远远就能望见武昌的城楼。武昌城多么繁华热闹,我的家是这里数一数二的。年轻的妻子穿着黄色的丝衣,登上城楼弹奏瑶瑟。红色的琴弦弹出的声音繁复又轻柔,洁白的手指弹出的曲调清越又凄清。弹了三四段之后,曲调低沉仿佛饱含着深情。登上南楼向远处眺望,西江水面宽阔又平静。船夫摇着两只船桨,催着船驶过石头城。门前长着乌臼树,天色昏暗快要亮了。㶉𫛶飞走了又飞回来,爱人随着早开的船帆离开了。我回头对同伴说,他肯定会辜负我的情谊。离去的船没有扯满帆,怎么能顶着西风前行呢。以后要是来找我,不要做去西州的旅人。去西州的人不回来,春草每年都长得碧绿。
核心主旨与内容概括
本诗以江南女子的第一视角展开叙述,完整讲述了她在西州城送别爱人的全过程。开篇写她乘船到西州,登楼弹奏瑟的闲适场景,中间写她看到爱人乘船离去的不舍,最后写她送别后的担忧与思念。全诗融合了江南民歌的清新特点与文人诗的细腻笔触,生动展现了古代女子送别爱人后的复杂心情。核心主旨是歌颂真挚的爱情,抒发离别之后的深切思念与怅惘。全诗没有晦涩的表达,情感真实自然,很容易引起读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
诗中地理标识考证地理学
诗中提到的西州、武昌楼、石头城、西江都是长江中下游的真实地理标识。西州城位于现在的南京,石头城也是南京的古称,武昌楼位于现在的湖北鄂州,西江指长江流经今江西、安徽段的江面。这些地点都分布在长江沿线,符合古代水路出行的路线特征。古代从南京到鄂州走水路顺流而下十分便捷,所以诗中才会有乘船出行的描写。这些地理标识的出现也说明这首诗的创作背景确实是在江南地区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放慢,语气要轻柔婉转,符合思妇的情感基调。开头“悠悠复悠悠”要读得舒缓,拉长“悠悠”两个字的音,表现出时间的漫长感。描写登楼弹瑟的部分语气要轻松明快,体现出女子起初的闲适心情。送别的部分语气要逐渐低沉,读出不舍的情绪。收尾“西州人不归,春草年年碧”要读得悠长缓慢,最后一个“碧”字可以稍作停顿,留下余韵。每句的停顿可以按照2-3或者2-2-1的节奏划分,比如“悠悠/复/悠悠,昨日/下/西州”。诵读的时候要注意情感的递进,不要全程都是同一个语调。
句式仿写指导
这首诗里有很多可以仿写的经典句式,首先是顶针句式,比如“昨日下西州。西州风色好”“遥见武昌楼。武昌何郁郁”,上一句的结尾是下一句的开头,可以让句子衔接更流畅,你可以仿写这种句式来描写连续的场景,比如“清晨入古寺。古寺松影深”。还有叠词的使用,比如“悠悠”“郁郁”“年年”,可以增强语言的韵律感,仿写的时候可以用叠词来烘托氛围,比如“绵绵秋雨落,点点打芭蕉”。还有对比句式“西州人不归,春草年年碧”,用永恒的景物和变化的人事做对比,仿写的时候可以用“故人音信断,桃花岁岁红”这类表达。仿写的时候要注意句式的结构和原诗保持一致,情感要符合表达的主题。
名句应用场景
“西州人不归,春草年年碧”这句名句可以用在很多日常写作场景中。比如写思念远行的家人或者朋友的时候,可以用这句来表达自己的思念之情,比如“哥哥去外地求学已经三年了,每次看到院子里的青草长出来,我就想起那句‘西州人不归,春草年年碧’,心里满是想念”。也可以用在描写故乡变化的文章里,表达物是人非的感慨,比如“老家的旧房子已经拆了,只有村口的老槐树还年年发芽,真可谓是‘西州人不归,春草年年碧’”。还可以用在怀古类的散文里,表达对历史变迁的感慨。使用的时候要注意场景和情感匹配,不要生硬引用。
关联知识图谱
《西洲曲》同源乐府旧题
《西洲曲》是南朝乐府民歌的代表作,也是《西州词》的创作原型。两首诗都是以江南女子的视角抒发怀人之情,都用到了西州、登楼、采莲(《西洲曲》)等相似的江南意象,风格都清新婉转,具有典型的江南民歌特征。温庭筠的《西州词》是对《西洲曲》的直接拟作,继承了原作的主题和体裁特点。
花间词派同流派
温庭筠是花间词派的开创者,他的诗词作品都以细腻的笔触、华丽的辞藻、婉转的情感为主要特征。这首《西州词》虽然是乐府诗,但也体现了他典型的创作风格,对景物和情感的描写十分细腻,和他的词作风格一脉相承。花间词派的作品多以爱情、闺怨为主题,和本诗的主题高度吻合。

名句 CLASSIC LINES

西州人不归,春草年年碧
该句以春草年年生长的永恒意象反衬爱人不归的怅惘。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待