送卢处士游吴越

羡君东去见残梅,唯有王孙独未回。

吴苑夕阳明古堞,越宫春草上高台。

波生野水雁初下,风满驿楼潮欲来。

试逐渔舟看雪浪,几多江燕荇花开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
赠别友人创作背景
本诗为唐代诗人温庭筠中年时期所作,是为送别隐居的友人卢处士前往吴越地区漫游而写的赠别之作,学界普遍考证其创作时间为唐宣宗大中年间,无明确关联的重大历史事件,创作动因纯粹为友人间的赠别抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄协调、对仗工整、押韵严格,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一,在古典诗歌史上拥有极高的艺术地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是对友人卢处士漫游吴越的艳羡之情,第二层是诗人自身羁旅漂泊、久未归乡的怅惘之感,第三层是对江南春日秀美风物的向往之意,历代主流解读均认可其情感内敛真挚、景语皆含情的艺术特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,处士指古代隐居不做官的读书人,卢处士是作者对友人的尊称。第二,残梅指晚冬早春时节还没完全凋谢的梅花。第三,古堞指古代城墙顶部的垛口,是城墙的防御设施。第四,驿楼指古代驿馆的楼阁,是传递公文、旅人歇脚的场所。第五,荇花指荇菜开的花,荇菜是一种生长在浅水中的草本植物。第六,王孙是古代对贵族子弟的称呼,这里是诗人自称。
逐句白话释义
第一句我羡慕你向东远行,能看到还在枝头的残梅。第二句只有我这个漂泊的人还迟迟没能回到家乡。第三句吴地旧宫苑的夕阳,把古老的城墙垛口照得明亮。第四句越地旧宫殿的春草,已经蔓延到了高高的台基上。第五句野外的河水渐渐涨起,大雁正刚刚从天上飞落下来。第六句风吹满了驿馆的楼阁,江上的潮水眼看就要涌过来了。第七句你可以跟着渔船前行,看像雪一样白的浪涛翻滚。第八句江面上会有很多江燕飞舞,还有大片的荇菜花开得正好。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给即将去吴越漫游的友人卢处士的赠别诗。诗人首先表达了对友人能够去江南游玩的羡慕之情,也流露出自己长期在外漂泊、没法回到家乡的失落情绪。接着诗人想象了友人到吴越之后会看到的美丽春景,有古老的历史遗迹,也有鲜活的自然风光,最后祝福友人能在吴越享受惬意的漫游时光,整首诗的情感真挚温和,景色描写生动优美。
跨学科 · 是什么
吴越地域范围地理学
吴越指的是现在中国长江三角洲的大部分区域,主要包括现在江苏省南部、浙江省北部以及上海市全境。这片区域自古以来就是气候温暖湿润、河网密布、经济文化发达的地方,是中国著名的江南水乡核心区域,历来都是文人墨客喜爱的游览胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言律诗,诵读的时候要采用2-2-3的基本断句节奏,每句的前两个字稍作停顿,中间两个字稍作停顿,最后三个字连贯读出。首句要读出羡慕的语气,第二句要读出略带怅惘的语气,中间两联是写景,语气要舒展明快,尾联要读出祝福的轻松语气,整体语速保持中等偏慢,读出诗歌的节奏感和画面感。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对偶写景句式,首先要选取两个同一地域、同一主题的意象,前一句写人文历史景观,后一句写自然景观,两句的词性要完全对应,结构要一致。比如可以仿写为“秦关晓雾笼残垒,汉苑秋风覆古槐”,就和原句的结构、意境都非常贴合,适合用于怀古类作文的写景部分。
名句日常写作应用
核心名句“吴苑夕阳明古堞,越宫春草上高台”可以用在三类写作场景中,第一类是描写江南春日景色的游记散文,可以直接引用这句来表现江南的历史感与春景之美。第二类是怀古主题的作文,用这句来引出对历史变迁的感慨。第三类是赠别去江南游玩的亲友的文字,用这句来表达对对方旅途的美好想象。
关联知识图谱
杜牧《江南春》同主题
杜牧的《江南春》同样是描写吴越江南春日景色的经典唐诗,和本诗一样都提到了江南的历史遗迹与春日自然风光,两首诗的意境、主题高度契合,都是江南春景主题的代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

吴苑夕阳明古堞,越宫春草上高台
这两句将江南历史遗迹与春日自然景色完美融合,对仗工整、意境开阔苍凉,兼具写景与怀古双重意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待