日日

日日听铙鼓,坊衢送死频。

岂能悲此事,争愿作归人。

邑屋儿孙众,山坟草树新。

去来应迭代,渠独泪沾巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 感慨 · 羁旅
创作背景
创作背景考证
本诗目前学界主流观点定为唐代白话诗人王梵志所作,收录于敦煌遗书王梵志诗抄本,创作于唐代中期,彼时里坊制度逐渐松弛,城市人口流动性增强,丧葬活动穿街过巷是常见城市景观。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,每句五字,共八句,符合近体诗基本押韵、对仗规范,同时兼具唐代白话诗质朴直白的创作特点,是古代民间文人创作的代表性体裁作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是对日常所见频繁丧葬现象的理性认知,认可生死交替是自然规律;二是暗藏漂泊异乡的羁旅愁思,渴望早日回归故土,普遍规律与个体情绪形成强烈反差。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 铙鼓:古代铜制打击乐器,唐代常用于丧葬仪式奏乐。2. 坊衢:指城市中的居民里巷与主干道。3. 送死:指办理丧葬、出殡的相关事务。4. 争愿:指普遍的、所有人都有的愿望。5. 渠:唐代方言,指代第三人称「他」,此处特指诗人自己。6. 迭代:指事物循环更替、往复发展的过程。这些字词都是唐代民间常用的口语化表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一二句的意思是:每天都能听到铙鼓的声响,城市街道上经常有送葬的队伍经过。第三四句的意思是:我怎么会为这种事过度悲伤呢,所有人都盼望能做回到故乡的人。第五六句的意思是:城里的家家户户儿孙满堂充满生机,山上的坟头草木每年都长出新的枝叶。第七八句的意思是:生死来去本来就是循环更替的自然规律,只有他的眼泪不停落下沾湿了头巾。
核心主旨与内容概括
本诗以诗人日常所见的城市送葬场景为切入点,先用平淡的语气点明生死交替是人人都要面对的自然规律,不需要过度悲伤。最后以独自落泪的细节,暗含了诗人漂泊在外无法归乡的愁绪。整体语言直白质朴,完全采用民间口语创作,没有多余的辞藻修饰,情感真实动人,容易引发普通读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
唐代城市丧葬习俗社会学
唐代城市丧葬仪式有固定流程,出殡时会安排专门的奏乐队伍,铙鼓是必备的丧葬用乐器之一,声音洪亮可以起到开道的作用。普通百姓的丧葬仪式都会在公共街道上行进,周边居民都能看到送葬队伍、听到奏乐声音,是城市日常的组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓低沉,不需要高昂的情绪。每句五言按照「二三」结构断句,比如「日日/听铙鼓,坊衢/送死频」。前四句语气保持平淡,第五六句语速稍慢,最后两句语气放缓加重,读出暗含的怅惘情绪,句末停顿稍长,体现出情绪的收尾感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗「先写日常所见场景,再点明普遍规律,最后抒发个人情绪」的结构,用直白的语言写日常小事中的感悟。比如先写楼下每天都有接孩子放学的队伍,再点明成长是每个人的必经之路,最后抒发对自己童年时光的怀念。仿写时不需要刻意用华丽的辞藻,保持语言的平实感即可。
核心名句日常写作应用
「去来应迭代,渠独泪沾巾」可以用于写关于生死观、时光流逝、思乡主题的日常作文中。比如写清明节去扫墓的场景时,可以用这句表达对逝去亲人的思念和对生死规律的理性认知。写自己漂泊在外的生活感悟时,也可以用这句表达对故乡的思念和对时光流逝的怅惘。
关联知识图谱
王羲之《兰亭集序》同主题
两部作品都围绕生死规律这一核心主题展开,都表达了对生死问题的理性思考,没有回避死亡的必然性,同时都暗含了对当下生活的珍惜,适合放在一起对比阅读,理解不同时代文人的生死观异同。

名句 CLASSIC LINES

去来应迭代,渠独泪沾巾
该句是本诗核心名句,直白点出生死循环的客观规律,又以「独泪沾巾」的细节凸显诗人个体情绪反差,流传度较高,多被用于表达对生死规律的理性认知与个体私密情绪的碰撞。

标签 TAGS

作者 POET

吕南公 1047年-1086年
北宋文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待