留别陈子思舅

三载岂不长,回念如转烛。

南行在今夕,何以图款曲。

朱轮走岐路,夫子驾牛犊。

权门聚冠裳,夫子偃空谷。

甘贫分始定,乐道心乃足。

自怪离别间,凄然悲满目。

欲为商声操,操变不可复。

欲为秦声吟,吟短不可续。

杯行竟无语,慷慨绕空屋。

别后两如何,祇应保𫗴粥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感关切 · 安贫乐道 · 惜别 · 赞美
创作背景
张耒南行赠别
本诗创作于北宋元祐年间,作者张耒此前在舅舅陈子思居所居留三年,当时接到朝廷调任诏令即将南下赴任,临行前为向舅舅辞别创作此诗,创作动因完全出自真实的亲情体验,无应酬赠别诗的常见虚浮套话,学界对该创作背景无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代传统诗歌体裁,起源于西汉民间歌谣,定型于东汉末年,全篇以五字句为基本句式,无严格平仄、对仗要求,押韵规则灵活,可自由调整篇幅长短,是汉魏六朝时期最主流的诗歌创作形式,唐宋时期仍有大量文人沿用该体裁进行创作,在中国古典诗歌发展史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对舅舅陈子思安贫乐道、不慕权贵高洁品格的由衷赞颂,第二层是与舅舅居留三载即将分别的不舍与惆怅,第三层是对舅舅日后生活平安顺遂的恳切祝福,情感真挚质朴,毫无虚饰成分,是北宋文人亲情赠别诗中的典型作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
转烛指风吹蜡烛晃动,这里用来比喻时间过得飞快。款曲指亲切的知心话。朱轮是古代高官乘坐的涂着红漆的车子。岐路指分叉的路口。偃是休息、居住的意思。空谷指偏僻的山谷,这里指代隐居的地方。商声是古代五音之一,音调比较凄凉悲伤。秦声是古代秦地的民歌,风格比较悲壮短促。𫗴粥指稠一点的粥,这里代指基本的生活所需。
逐句白话释义
三年的时间难道不算长吗,现在回想起来就像风吹蜡烛晃一下那么快。今天晚上我就要出发往南方去了,不知道该怎么说尽我心里的知心话。高官们坐着红漆车子在大路上来来往往,舅舅您却赶着小牛拉的车。权贵的家里挤满了穿官服的人,舅舅您却安安静静住在偏僻的山谷里。甘心过清贫的日子本分才会坚定,乐于追求正道心里才会觉得满足。我自己都觉得奇怪,到了离别的时候,心里难过满眼都是悲伤的情绪。想要弹一曲凄凉的商调,曲调变了就没法再回到原来的样子。想要唱一段秦地的民歌,调子太短了怎么都接不下去。酒杯举了半天终究没说出话,激动的情绪在空屋子里来回打转。分别之后我们俩会怎么样呢,只希望您能好好吃饭保重身体。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人张耒写给舅舅陈子思的留别诗,诗人在离开居住了三年的舅舅家之前,写下这首诗,一方面夸赞了舅舅不羡慕权贵、安于清贫追求正道的高尚品格,另一方面也抒发了自己和舅舅分别的不舍之情,同时也表达了对舅舅日后生活的关切和祝福,全诗语言非常朴实,感情真挚动人,没有华丽的修饰,全是发自内心的真实感受。
跨学科 · 是什么
朱轮车制历史学
朱轮是中国古代的一种车驾制度,从汉代开始,俸禄达到两千石以上的官员才有资格乘坐涂红漆的车子,朱轮车是古代高官身份的标志性象征,普通百姓和低级官员都不能使用,这里用朱轮代指达官贵人,符合宋代的车驾制度规定,是符合历史事实的文学表达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放慢,语气要平稳质朴,不要有太夸张的起伏。前两句“三载岂不长,回念如转烛”要读出感慨的语气,稍微放缓语速。中间写舅舅品格的几句“甘贫分始定,乐道心乃足”要读得坚定有力,突出敬佩的情绪。后面写离别的几句要读得低沉一些,读出伤感的情绪。最后一句“祇应保𫗴粥”要读得平缓恳切,读出祝福的感觉。每句的停顿可以按照二三的节奏来断,比如“三载/岂不长,回念/如转烛”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗里对比句式的用法,就是先写一种大众普遍追求的现象,再写主人公不同的选择,用来突出人物的品格。比如可以写“闹市逐声色,君子守寒窗”,先写很多人在繁华的地方追求享乐,再写君子安安静静在书屋里学习,就能突出君子淡泊的品格。也可以仿写最后两句的设问句式,先问分别之后怎么样,再给出自己的祝福,比如“别后何相赠,春風满衣襟”,显得感情真挚有韵味。
核心名句应用场景
“甘贫分始定,乐道心乃足”这句可以用在写人物品格的作文里,比如写老师、长辈或者身边淡泊名利的人,用来夸赞他们不追求物质享受,专注于自己热爱的事业的品格。比如写山区支教老师的时候,可以说“张老师在大山里支教二十年,从来没抱怨过条件艰苦,真的是甘贫分始定,乐道心乃足,把所有的精力都放在了孩子们身上”,非常贴切自然。

名句 CLASSIC LINES

甘贫分始定,乐道心乃足
该句精准概括了古代士人不慕权贵、安贫乐道的理想人格。

标签 TAGS

作者 POET

毕仲游 1047年-1121年
北宋元祐文人集团成员,历任地方官、中央郎官,受元祐党争牵连

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待