从军还京赠罗适正之奉议

一别书浑废,相逢老可嗟。

免为边地鬼,还宿故人家。

塞路风霜恶,京尘岁月赊。

衰颜不重少,儿戏炼丹砂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 感慨 · 重逢
创作背景
元祐初年回京遇友作
北宋元祐元年(1086年),黄庭坚结束西北边陲公务返回汴京,偶遇多年未见的旧友罗适(字正之,时任奉议郎),二人久别重逢感慨万千,黄庭坚遂作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合宋代近体诗的格律规范。五言律诗起源于南北朝时期,至唐代趋于成熟,是古典诗词的主流体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是久别重逢的唏嘘嗟叹,第二层是九死一生从边陲返回的庆幸,第三层是对岁月流逝、容颜衰老的怅惘与释然。历代主流解读均认为本诗情感真挚质朴,是宋代赠友诗的代表性作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“浑”意为全、都,点明别后音书完全断绝的状态。“赊”意为长久、悠长,形容岁月流逝的漫长感。“奉议”是宋代文职散官名,即奉议郎,为从六品官阶,指代诗中赠别的对象罗适的官职。“丹砂”即朱砂,是古代道教炼丹的核心原料,常用来指代求仙修炼的行为。
逐句白话释义
首句写与友人分别之后,彼此的音信全都断绝。次句写久别重逢之时,二人都已衰老,不由得心生嗟叹。颔联写自己非常庆幸没有葬身边陲成为孤魂野鬼,回京之后还能留宿在老朋友的家中。颈联回忆边塞之路的风霜十分酷烈,在京城的尘嚣之中,不知不觉岁月已经过去了很久。尾联写衰老的容颜不会再变回年少的模样,便把炼丹求仙的事当作儿戏来看待。
核心主旨概括
全诗围绕诗人结束边陲公务返回京城偶遇旧友的事件展开。核心抒发了久别重逢的唏嘘感慨,以及九死一生从边塞返回的庆幸之情。同时也流露出对岁月匆匆流逝、容颜逐渐衰老的怅惘,整体情感真挚质朴,极具感染力。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按二三字的节奏断句,如“一别/书浑废”“相逢/老可嗟”。首联语气要放缓,带感慨的语气。颔联语气要稍显轻快,读出劫后余生的庆幸感。颈联语气要沉重,读出边塞生活的艰苦感。尾联语气要释然,读出旷达的态度。韵脚字可以适当拖长,增强诗歌的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“免为XX,还宿XX”的转折句式,用来表达劫后余生的庆幸情绪。比如写遭遇自然灾害后返乡的场景,可以仿写为“免为洪灾民,还宿旧家宅”。仿写时要注意上下句的语义关联,前句写遭遇的风险,后句写平安后的状态,情感逻辑要保持一致。
名句写作应用
核心名句“免为边地鬼,还宿故人家”可以用在写久别重逢、劫后余生主题的作文中。比如写疫情过后和许久未见的亲友重逢的场景,就可以引用这句诗来表达重逢的不易和庆幸。也可以用在纪念灾难后重生的相关文章里,增强情感的厚重感。
关联知识图谱
《赠卫八处士》(杜甫)同主题
两首诗都以久别重逢的旧友为写作对象,都抒发了世事变迁、重逢不易的真挚情感,风格都质朴自然,极具感染力。两首诗都是古典赠友诗中的经典作品,具有相似的情感内核和艺术特质。

名句 CLASSIC LINES

免为边地鬼,还宿故人家
这两句写出了诗人九死一生从边陲返回的庆幸之情,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

毕仲游 1047年-1121年
北宋元祐文人集团成员,历任地方官、中央郎官,受元祐党争牵连

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待