挽范丞相忠宣公六首 其六

挥泪西原上,晴云为我阴。

谁知如望岁,竟不复为霖。

主圣空㧑己,民思未绝吟。

已休还一恸,非但哭知音。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜才
创作背景
范纯仁逝世吊唁
本诗作于北宋建中靖国元年(1101年),时值北宋名臣范纯仁逝世,诗人前往墓地吊唁,感念范纯仁生前仁政功绩,痛惜贤才离世而创作此挽诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,全篇共八句,每句五字,符合近体诗格律规范。挽诗是古代用于悼念逝者的专用诗歌体裁,多称颂逝者功绩、抒发悼念之情,在古代丧葬礼制中属于常见的文学应用形式。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是诗人在范纯仁墓前吊唁的个人悲痛之情,二是对范纯仁一生济世安民功绩的敬仰赞颂之情,三是对国家、百姓失去贤能重臣的惋惜怅恨之情,情感层层递进,真挚厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“西原”指范纯仁墓葬所在的墓地。第二,“望岁”指百姓盼望庄稼丰收的心情。第三,“为霖”指天降甘霖,这里代指贤臣救济百姓的功绩。第四,“㧑己”指皇帝克制自己的情绪,放下身份表达悼念。第五,“恸”指极度悲痛的大哭。第六,“知音”这里指志趣相投、政见相合的友人。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义用法。
逐句白话释义
第一句意思是我在西原的墓地前擦拭着眼泪。第二句意思是原本晴朗的云朵仿佛也懂我的悲伤,变得阴沉起来。第三句意思是谁能想到,百姓们就像盼望丰年一样盼着您能再出力做事。第四句意思是您最终却再也不能像甘霖一样救济天下百姓了。第五句意思是圣明的君主也只能徒劳地克制自己的悲伤来悼念您。第六句意思是百姓们思念您的歌谣一直没有断绝。第七句意思是我刚刚平复下情绪,却又忍不住再次痛哭起来。第八句意思是我痛哭不仅仅是因为失去了知音好友啊。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人前往范纯仁墓地吊唁时创作的挽诗。诗歌开篇描写墓地前的场景,以阴沉的云烘托悲伤的氛围。中间两联分别从百姓、君主两个角度,写出范纯仁的功绩和所有人对他离世的惋惜。结尾直抒胸臆,说明自己的悲痛不仅仅是个人失去好友,更是天下失去了能救济百姓的贤臣。整首诗感情真挚,没有过多华丽的修饰,却能让人感受到深切的悲痛之情。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉重舒缓,语速稍慢。首联“挥泪/西原上,晴云/为我阴”可以在二三字之间稍作停顿,读出悲伤的氛围。颔联“谁知/如望岁,竟不/复为霖”要重读“谁知”“竟不”两个词,读出惋惜的语气。颈联“主圣/空㧑己,民思/未绝吟”要读得平稳,体现出人们对范纯仁的普遍思念。尾联“已休/还一恸,非但/哭知音”可以稍微加重语气,读出情感的爆发。诵读的时候不要有过于夸张的语调,保持感情的真挚沉稳就可以。
基础句式仿写指导
本诗“晴云为我阴”使用了移情于物的句式,把人的情感投射到景物上,可以仿写这类句式来抒发情绪。比如表达开心的时候可以写“山花为我开”,表达难过的时候可以写“晚风为我愁”。仿写的时候要注意选择和情感相符的景物,景物的变化要符合人的情绪逻辑,不要过于生硬。比如要表达考试取得好成绩的喜悦,可以写“枝头鸟为我唱”,既符合场景,又能体现出开心的心情。仿写的句式不需要复杂,只要能把情感和景物自然结合就可以。
核心名句日常写作应用
“谁知如望岁,竟不复为霖”这句可以用在描写对尊敬的长辈、为民服务的工作人员离世的惋惜场景中。比如写悼念抗疫医生的文章时,可以用这句来表达大家都盼着他能平安回来,继续为大家做事,却再也等不到的遗憾。也可以用在描写对优秀的基层干部离世的悼念内容里,体现出百姓对他的倚重和不舍。使用的时候不需要改动原句,直接引用就可以,不需要额外解释典故,读者也能感受到其中的惋惜之情。
关联知识图谱
《尚书·说命上》同典故
本诗中“为霖”一词来源于《尚书·说命上》的内容。典故讲的是商王武丁找到贤臣傅说之后,对傅说说“若岁大旱,用汝作霖雨”,意思是就像遇到大旱的年景,我把你当做能救百姓的甘霖。后来文人就常用“为霖”“霖雨”来比喻贤臣救济百姓的功绩。本诗用这个典故来形容范纯仁,就是说他是能让百姓过上好日子的贤臣。

名句 CLASSIC LINES

谁知如望岁,竟不复为霖
该句化用上古经典典故,以百姓盼望丰收、渴盼甘霖的意象比拟天下人对范纯仁的倚重,将个人悼念之情上升为天下苍生的共同遗憾,情感厚重,用典贴切。

标签 TAGS

作者 POET

毕仲游 1047年-1121年
北宋元祐文人集团成员,历任地方官、中央郎官,受元祐党争牵连

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待