送蔡攸征燕

老懒身心不自由,封书寄与泪横流。

百年信誓当深念,三伏征涂盍少休。

目送旌旗如昨梦,心存关塞起新愁。

缁衣堂下清风满,早早归来醉一瓯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝诫 · 忧国忧民 · 思亲
创作背景
宣和北伐送行
本诗创作于北宋宣和四年(公元1122年),当时北宋朝廷践行“联金灭辽”战略,派遣蔡攸担任河北河东宣抚副使,随童贯率军北伐辽国燕京,本诗为蔡攸出征前的送行之作,作者身份学界存疑,一说为蔡京(蔡攸之父),一说为王安中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的成熟格律体裁之一,起源于南北朝时期,定型于初唐,全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗,平仄、押韵有严格规范,是宋代文人常用的创作体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对征人长途行军辛劳的体恤不舍,第二层是对宋辽百年和平盟约的顾念、对贸然开战的委婉劝阻,第三层是对家国命运的担忧以及对亲人平安凯旋的深切期盼,情感真挚克制,讽谏意图暗含其中。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蔡攸是北宋权臣蔡京的长子,宣和年间担任朝廷要职。征燕指北宋军队北伐辽国占领的燕京地区。盍是文言疑问词,意思是“何不”,带委婉的反问语气。征涂就是“征途”,指行军的路途。缁衣指黑色的官服,这里指代蔡京的府第。瓯是古代的盛酒器具,相当于今天的酒坛。这些字词都是宋代诗文的常用语,理解后就能读懂全诗的基本含义。
逐句白话释义
第一句说自己年纪大了又懒散,身心都不由自己做主。第二句说写这封信寄给你,眼泪忍不住横流。第三句说宋辽两国的百年和平誓约,你一定要牢牢放在心上。第四句说现在是三伏酷暑天,行军路途那么辛苦,何不少作休整再出发呢。第五句说我目送着出征的旌旗远去,就像做了一场不真实的旧梦。第六句说一想到边关要塞的战事,心里就涌起新的愁绪。第七句说我们家缁衣堂下满是清凉的风。第八句说你一定要早早打完仗回来,我们一起痛快喝一坛酒。
核心主旨与内容概括
这首诗是送别亲人出征的作品,创作于北宋宣和四年北伐辽国的背景下。诗人一边表达了对出征亲人的不舍和体恤,一边委婉表达了对宋辽百年和平盟约的珍视,不希望贸然发动战争打破和平。全诗没有直接批评朝廷的战略,只是把对战争的担忧和对亲人平安的期盼融入字里行间,情感非常真挚,也暗含了对当时朝政的不满。全诗语言朴素直白,没有过多华丽的修饰,却能让人感受到诗人复杂的情绪。
跨学科 · 是什么
澶渊之盟历史学
诗里提到的百年信誓指的是澶渊之盟,是北宋和辽国在公元1004年签订的和平盟约。盟约签订后,宋辽两国之间保持了一百多年的和平,没有发生大规模的战争,双方边境的百姓都安居乐业,贸易往来也很频繁。到诗人写这首诗的时候,距离盟约签订已经过去了一百多年,所以诗里叫“百年信誓”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要低沉舒缓,带一点忧伤的情绪。第一二句节奏稍慢,读出不舍的感觉,“泪横流”三个字可以稍作停顿加重语气。第三四句要读出恳切的劝诫语气,“当深念”“盍少休”重音突出。第五六句要读出忧愁的感觉,语速放缓。第七八句要读出期盼的感觉,最后“醉一瓯”三个字可以稍拖长,读出对团聚的向往。每句的停顿按照七言诗的常规节奏,2-2-3断句即可。
句式仿写指导
可以仿写诗里“百年信誓当深念,三伏征涂盍少休”的对仗句式,前半句讲应该重视的原则,后半句讲贴合实际的建议。比如写送别朋友去偏远地区支教,可以写“千年传道当牢记,万里山路可缓行”。写提醒家人外出旅游注意安全,可以写“沿途风景宜慢赏,千里行程莫急行”。仿写的时候要注意上下句的词性相对,语义相关,语气要恳切自然,不要生硬堆砌字词。
名句写作应用
“百年信誓当深念,三伏征涂盍少休”这句诗可以用在呼吁珍视和平的作文里,比如写关于战争与和平的主题时,引用这句诗说明和平来之不易,要珍惜前人签订的和平协议,不要轻易发动战争。也可以用在写关怀他人的作文里,比如写高温天气下的户外工作者,引用后半句表达对他们的体恤,建议他们注意休息。还可以用在送别类的文章里,表达对远行的人的关心和劝诫。
关联知识图谱
澶渊之盟历史关联
本诗中“百年信誓”指代的就是澶渊之盟,是宋辽百年和平的基础,也是本诗劝诫内容的核心历史依据,两者直接关联。
北宋政治讽喻诗同主题
本诗属于北宋末年的政治讽喻诗,委婉表达对朝政的不满,和北宋其他同类题材的诗歌属于同一创作类别。

名句 CLASSIC LINES

百年信誓当深念,三伏征涂盍少休
本句直白表达了对宋辽百年和平盟约的重视,以及对盛夏行军的体恤,暗含对北伐战争的反对态度,语言直白恳切,讽谏意图委婉鲜明。

标签 TAGS

作者 POET

蔡京

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待