次韵酬何伯修

广场较艺号肩摩,笔挫千人敏若梭。

共喜此声传烜赫,直应无物避爬罗。

雅音尚汩多哇郑,荆璞谁收屡献和。

洗眼今看色丝语,快于执热濯东波。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦
创作背景
次韵唱和落第友人
本诗为北宋文人刘攽次韵回赠友人何伯修的作品,何伯修参与当时的贡举广场较艺,在千人参考的情况下展现出极高的创作天赋,但最终落第,于是寄诗给刘攽抒发心绪,刘攽读后创作此诗作为应答,表达对友人的认可与宽慰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全篇共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体诗平仄押韵的基本规范。七言律诗起源于南北朝时期,到唐代逐渐成熟定型,是古典诗歌中法度较为严谨的体裁之一,历代多用于正式的酬唱、抒怀类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是对何伯修过人创作才华的由衷赞赏,第二层是对贤才被埋没、雅音被俗声掩盖的文坛现状的感慨,第三层是读到对方优秀诗作时畅快淋漓的欣喜之情,情感表达真挚恳切,无虚饰造作的成分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“较艺”,指的是古代科举考试中比试才华的环节。“肩摩”是形容人特别多,肩膀都挨在一起。“敏若梭”是说写文章速度特别快,就像织布的梭子一样灵活。“烜赫”是形容名声很大,所有人都知道。“爬罗”是搜罗、选拔的意思。“哇郑”指的是低俗不雅的音乐或者作品。“荆璞”是指荆山出产的璞玉,常用来指代未被发现的人才。“色丝语”是指代写得非常好的诗文。“执热”是说手里拿着烫的东西,形容非常难受的状态。这些字词都是宋代诗文里常用的表达,没有生僻的用法。
逐句白话释义
第一句说科举考试的广场上大家比试才华,人多得肩膀都挨在一起。第二句说你的笔锋胜过了上千个考生,写文章敏捷得就像织布的梭子一样。第三句说大家都很高兴你的名声传得非常响亮。第四句说真的应该没有什么好东西能逃过选拔搜罗的范围。第五句说现在高雅的音乐还被很多低俗的郑声淹没着。第六句说就像荆山的璞玉一样,谁会收下多次献上的宝物呢。第七句说今天我擦亮眼睛看你写的绝妙好诗。第八句说这种畅快的感觉,比热得难受的时候去东边的河水里洗澡还要舒服。整首诗的意思非常直白,没有晦涩的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给朋友何伯修的应答诗,首先夸赞了何伯修在科举考试里展现出的过人才华,大家都知道他的名声。然后作者感慨现在好的作品反而被不好的作品压过,有才华的人就像没被发现的美玉一样,得不到赏识。最后作者说自己读到何伯修的诗特别开心,那种畅快的感觉比大热天泡在凉水里还要舒服。整首诗既是对朋友的肯定和安慰,也表达了作者对人才被埋没的遗憾,还有读到好作品的喜悦之情。内容很贴近日常的朋友交往,情感非常真诚。
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候,每七个字一顿,节奏要明快一点。前两联读的时候可以带着赞赏的语气,语速稍微快一点,表现出何伯修才华出众的感觉。第三联读的时候语气可以稍微沉一点,表现出感慨的情绪。最后一联读的时候要带着轻松愉悦的语气,语速可以稍微加快,表现出畅快的感觉。每联之间稍微停顿一下,不要读得太快。要注意重音放在“敏若梭”“烜赫”“屡献和”“快于”这些词上,这样读出来的感觉就对了。大家平时练习的时候可以多读几遍,慢慢找节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写最后一联的对比句式,就是“XX今看XX,快于XX”的结构。比如你读到一本特别好看的小说,就可以写“开卷今看奇幻文,快于炎夏吃冰沙”。或者你看到特别好看的风景,就可以写“抬头今看漫山花,快于深宅饮凉茶”。这个句式用来表达做某件事特别开心的感觉非常合适,用的时候前面半句说你做的事情,后面半句找一个大家都熟悉的舒服的场景做对比,就能写出生动的句子。大家平时写作文的时候可以试着用一下,能让句子更有感染力。仿写的时候不用严格押韵,只要结构差不多就可以。
名句应用场景
“洗眼今看色丝语,快于执热濯东波”这句名句,平时可以用在你读到别人写的特别好的文章的时候。比如你看到同学写的作文特别精彩,就可以用这句来称赞他。或者你刷到博主写的特别好的推文,也可以用这句来评论。也可以用在你看到特别好的书画作品的时候,来表达你欣赏作品时的畅快感受。用这句的时候比你直接说“写得太好了”要文雅很多,也更能表达你那种由衷的赞赏。大家平时在和喜欢写作的朋友交流的时候,用这句会显得你特别有文化底蕴。
关联知识图谱
宋代唱和诗同体裁
本诗属于宋代常见的次韵唱和诗,是文人之间交往常用的创作形式,大家互相用对方诗歌的韵脚来写诗应答,是当时文人圈很流行的交流方式。宋代有很多这类唱和诗流传下来,内容大多是朋友之间的问候、赞赏、安慰等。

名句 CLASSIC LINES

洗眼今看色丝语,快于执热濯东波
这句是本诗的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

刘弇 1048年—1102年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待