赵屯阻风书怀示黄成伯章子修二首 其二

故家曾是鸟巢南,欲折归心迫片帆。

十载萍根浮履舄,令人羞涩对青衫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意 · 思乡 · 羁旅
创作背景
江淮宦游遇风滞留作
本诗为北宋诗人刘弇元符年间宦游江淮时期所作,诗人途经太平州赵屯渡口时遇大风滞留,无法返程,遂作二首绝句赠予同行的友人黄成伯、章子修,抒发当下心绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代正式定型,在宋元时期得到进一步发展,是历代文人常用的短小抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是久宦江淮、漂泊无定的羁旅愁思,二是遇风受阻、归乡不得的急切心绪,三是十年为微官、仕途未达的羞愧失意,情感真挚沉郁,具有普遍的共情性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鸟巢南:化用古典典故,代指故乡所在的南方。萍根:浮萍的根部,浮萍随水漂浮,没有固定的生长地点,这里用来比喻人漂泊不定的行踪。履舄:鞋的统称,古代单底鞋为履,复底鞋为舄,这里代指人的行动踪迹。青衫:是宋代低级官员的官服颜色,这里代指品级低微的官职。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻义,符合宋代文人的用词习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是我的故乡远在南方,那里正是越鸟都会选择朝向南方筑巢的地方。第二句的意思是我想要回到故乡的心情非常迫切,恨不得能催促船上的帆快点往故乡的方向行驶。第三句的意思是十年以来我就像水面上的浮萍一样到处漂泊,行踪完全没有定数。第四句的意思是我现在穿着低级官员的青色官服,对着这件衣服只觉得满心羞愧。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人刘弇在做官途中遇到大风,滞留在赵屯渡口的时候写的。诗人当时已经做了十年的低级官员,一直辗转各地漂泊,本来就想念故乡,又遇到大风不能赶路,心里更加烦闷。他把这首诗写给和自己一起赶路的两位朋友,抒发自己漂泊多年的辛苦,想回家却回不去的着急,还有做了这么久官也没有什么成就的羞愧心情。整首诗的内容非常直白,情感也很真实,很容易让有相似经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
宋代官服颜色制度社会学
宋代的官服颜色有非常明确的等级规定,不同品级的官员要穿对应颜色的官服,不能随便乱穿。七品到九品的低级官员要穿青色的官服,五品到六品穿绯色,三品以上穿紫色。这句诗里的青衫就是指诗人当时做的是低级官员,所以穿青色官服。文学表达上用青衫代指低级官职,和宋代真实的官服制度是完全对应的。这个知识点属于社会学范畴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首先要注意断句,每句七字按二三二的节奏断开:故家/曾是/鸟巢南,欲折/归心/迫片帆。十载/萍根/浮履舄,令人/羞涩/对青衫。整体的语气要偏舒缓、沉郁一点,不用读得太明快。读到第二句的“迫”字的时候可以稍微加重一点语气,突出归乡的急切心情。读到最后一句的“羞涩”的时候可以稍微放慢语速,体现出诗人失意的情绪。这样诵读就能基本传递出诗歌的情感基调。
基础句式仿写指导
我们可以学习这首诗前两句的起兴句式,也就是“XX曾是XX,欲XX迫XX”的结构,先用一个大家熟悉的意象引出主题,再表达自己的急切情绪。比如想写自己想念故乡的菊花,着急回去看的话,就可以仿写为“故园曾是菊开处,欲整归鞍迫暮鸦”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑要连贯,前半句点明对象,后半句表达情绪,还要尽量做到句式整齐,读起来朗朗上口。这种句式很适合用来写思念、迫切想要做某件事的主题。
名句日常写作应用
“十载萍根浮履舄,令人羞涩对青衫”这句诗非常适合用在写漂泊异乡、打拼多年没有达到预期的场景里。比如写自己在外工作十年的感悟的时候,就可以用:“毕业之后我留在大城市打拼,十年里换了好几份工作,搬了好几次家,至今也没有做出什么像样的成绩,每次想起家乡的父母,真有种‘十载萍根浮履舄,令人羞涩对青衫’的感觉。”用这句诗能让文字更有感染力,也能更准确地传递出那种复杂的情绪。
关联知识图谱
《古诗十九首·行行重行行》同典故
本诗首句“故家曾是鸟巢南”化用了《古诗十九首·行行重行行》中“胡马依北风,越鸟巢南枝”的典故。这句古诗原本是写思妇对远行丈夫的思念,后世逐渐引申为所有人对故乡的眷恋之情,不管走多远都不会忘记自己的故乡。本诗用这个典故,就是为了点明自己对故乡的思念,和原典故的情感内核是完全一致的。

名句 CLASSIC LINES

十载萍根浮履舄,令人羞涩对青衫
该句以贴切的比喻道尽古代下层文官久宦漂泊、仕途失意的普遍境遇。

标签 TAGS

作者 POET

刘弇 1048年—1102年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待