不赴光风亭夜饮赠周繇

屏开屈膝见吴娃,蛮蜡同心四照花。

姹女不愁难管领,斩新铅里得黄牙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑
创作背景
襄阳幕府交游唱和
本诗作于唐宣宗大中年间,段成式时任山南东道节度使徐商幕府从事,与周繇为同幕僚友。某次周繇邀约诗人赴光风亭夜饮,诗人推辞邀约,作此诗赠答周繇,属于唐代幕僚群体日常交游唱和的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代成熟的格律诗体裁。全作共四句,每句七字,格律规整,短小精悍。该体裁在中晚唐时期被文人广泛用于日常交游唱和,表达随性灵活的情志。
情感 · 解读
本诗核心情感为文人同僚间轻松戏谑的交游情谊,无沉重悲戚的抒情内容。诗人以调侃的语气推辞友人的夜饮邀约,既表达了对友人邀请的婉拒,也尽显二人熟稔不拘的亲密关系,整体氛围诙谐活泼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“屏开屈膝”指可折叠的屈膝屏风,是唐代宴饮场合常用的陈设家具。“吴娃”指吴地出生的美貌侍女,是唐代宴席常见的陪侍人员。“蛮蜡”指南方少数民族地区进贡或出产的优质蜡烛。“同心四照花”指蜡烛被做成同心四瓣花的造型,点燃后四面发光。“姹女”本指少女,这里是道家炼丹术语,指代金属汞。“黄牙”是道家炼丹的初级产物,指铅汞化合生成的黄色丹芽。“斩新”就是我们现在说的崭新,指刚炼制出来的新铅。这些字词都是理解本诗内容的基础。
逐句白话释义
第一句的意思是,光风亭的屈膝屏风展开,席上能见到吴地来的美貌侍女。第二句的意思是,南方产的同心花形蜡烛点燃,光芒像四面开放的花朵一样明亮。第三句是调侃友人说,你不用担心席上的少女不好管教呀。第四句的意思是,这件事就像在崭新的铅块里炼出黄牙丹一样容易。全诗没有晦涩的内容,都是用口语化的表达调侃友人。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人段成式写给同僚周繇的赠答诗。诗人收到周繇的光风亭夜饮邀约后,决定不赴宴,就写了这首诗回复友人。全诗没有严肃的说教,全程用戏谑的语气和友人开玩笑,既表达了自己不赴宴的决定,也体现了两人关系的熟稔亲密,是一首充满生活趣味的小诗。
跨学科 · 是什么
唐代宴饮习俗社会学
唐代的官员士人宴饮时,通常会设置屏风划分席间区域,避免外界干扰。宴席上会点燃优质蜡烛照明,延长宴饮时间到夜间。还会邀请歌伎侍女陪酒助兴,这是当时公开的社交习俗,不属于违规行为。不同品级的官员宴席的规模、陈设规格都有相应的规定,普通百姓很少能用到这么高档的配置。这些习俗在唐代的诗文、壁画中都有大量的记录可以佐证。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗的诵读节奏按照七言绝句的常规2-2-3结构断句就可以。第一句读成“屏开/屈膝/见吴娃”,第二句读成“蛮蜡/同心/四照花”,第三句读成“姹女/不愁/难管领”,第四句读成“斩新/铅里/得黄牙”。诵读的时候语气要轻松活泼,读出调侃的感觉,不要读得太严肃沉重。前两句语速稍缓,描写场景,后两句语速稍快,带出戏谑的语气。
句式仿写指导
大家可以模仿本诗后两句的“XX不愁难XX,XXX里得XX”的句式来创作。首先前半句要提出一个大家觉得有难度的事情,后半句用一个日常常见的容易达成的事来类比,突出事情的简单。比如我们可以写“作业不愁难写完,草稿堆里得满分”,或者“跑步不愁难达标,汗水堆里得好成绩”。仿写的时候不用追求太文雅的用词,尽量口语化,就能写出同样的诙谐效果。
名句写作应用
“姹女不愁难管领,斩新铅里得黄牙”这句诗可以用在描写事情进展顺利、目标很容易达成的场景里。比如你写同学准备很久的比赛很轻松就拿了奖,就可以说“这次小明准备得特别充分,比赛拿奖简直是‘姹女不愁难管领,斩新铅里得黄牙’,完全没难度”。或者写自己做手工一次就成功,也可以用这句诗来调侃自己手气好。用的时候注意场景要轻松,不要用在严肃的正式写作里。
关联知识图谱
《和周繇见嘲》同主题|酬唱赠答
这首诗是段成式回复周繇邀约的作品,周繇收到后曾写《和段成式》一诗调侃段成式,段成式又写了《和周繇见嘲》回复,三首诗是同一次交游的唱和组诗,内容都是互相戏谑,风格一致。

名句 CLASSIC LINES

姹女不愁难管领,斩新铅里得黄牙
这两句是本诗的核心名句,化用道家外丹术典故入戏谑诗,雅俗结合,极具生活趣味。后世多用来调侃事情进展顺利、目标容易达成,也常被道教学术研究引用为唐代文人熟知炼丹术语的佐证。

标签 TAGS

作者 POET

段成式 ?-863
唐代诗人、志怪小说家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待