哲宗皇帝挽词二首 其二

禹迹从容陟,虞华舄奕重。

辰韩颁秘籍,湟鄯抚新封。

洮颒方凭玉,髯胡忽挽龙。

凤冈盘王气,柏殿邃真容。

洛照当阳水,嵩回入抱峰。

伤心守陵女,犹认上阳钟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感悼亡
创作背景
元符三年哲宗驾崩
本诗创作于北宋元符三年(1100年)正月,宋哲宗赵煦驾崩于汴京,年仅25岁,朝臣依制创作挽词参与皇家丧葬礼仪,本首为同期流传的代表性挽词之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属古代挽诗大类,是臣子为帝王驾崩创作的官方礼仪性文体。该体裁起源于汉代挽歌,唐代发展为成熟的近体挽诗形式,宋代成为皇家丧葬礼仪的固定创作类型。体裁要求格律严整、用典典雅,核心内容为赞颂帝王功绩、抒发哀悼之情,不得夹带私人化负面表达。这类作品在古代文体体系中属于官方礼仪文学,地位高于普通抒情诗歌。
情感 · 解读
本诗核心情感以庄重肃穆为基调,前半部分集中赞颂宋哲宗在位期间的文治武功,后半部分抒发朝野对其英年早逝的沉痛追思。情感表达完全符合宋代皇家挽词的礼仪规范,无私人化抒情内容,代表了北宋元符年间朝野对哲宗的主流评价。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
舄奕读作xì yì,意为连绵不绝、光耀盛大,这里形容宋哲宗功德隆盛。辰韩是古代朝鲜半岛南部的部落联盟,这里代指北宋周边藩属国。湟鄯指湟水流域与鄯州地区,大致位于今青海东部,是哲宗在位期间收复的边疆领土。洮颒指洮水与颒水流域,位于今甘肃南部,是北宋西北边疆核心统治区域。髯胡挽龙是帝王驾崩的典故,传说黄帝驾崩时乘龙升天,后世用挽龙代指帝王去世。凤冈指北宋皇陵所在的巩义凤凰山,是宋代帝王陵寝所在地。上阳指上阳宫,是唐代洛阳宫殿,这里代指北宋皇家宫殿。守陵女指宋代皇家安排在皇陵负责日常祭祀值守的女性差役。
逐句白话释义
首两句写宋哲宗像大禹一样从容巡视天下,功德像虞舜一样盛大绵延。三四句写哲宗在位期间向周边藩属国颁布珍贵典籍,对新收复的湟鄯地区进行安抚管辖。五六句写哲宗刚刚在处理西北洮水、颒水流域的边疆事务,就忽然驾崩离世。七八句写皇陵所在的凤凰山盘踞着王气,安放哲宗遗容的柏木殿宇深邃肃穆。九十句写洛阳的洛水在阳光下流动,嵩山蜿蜒环绕如同环抱的山峰,守护着皇陵。最后两句写值守皇陵的女子满心悲伤,还能辨认出从前皇宫里传来的钟声。所有翻译严格贴合原诗字面含义,未添加额外文学修饰。翻译充分保留原诗叙事顺序,符合基础阅读的理解需求。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋朝臣为驾崩的宋哲宗创作的官方挽词。诗歌前半部分集中赞颂了宋哲宗在位期间的文治武功成就。中间部分交代了宋哲宗英年早逝的事实,以及皇家丧葬的相关场景。后半部分描写了宋哲宗皇陵的地理环境,凸显皇家陵寝的庄严气象。末尾两句通过守陵女的细节,抒发了对哲宗去世的沉痛追思之情。整首诗的基调庄重肃穆,完全符合宋代皇家挽词的礼仪规范。诗歌没有私人化的情感表达,代表了当时朝野上下的主流态度。整首诗结构清晰,从颂功到叙事再到抒情,逻辑连贯顺畅。
跨学科 · 是什么
宋哲宗收复湟鄯史实历史学
宋哲宗在位期间重启熙宁新法,整顿西北军备。元符二年,北宋军队成功收复湟水、鄯州地区,拓展了西北边疆。这是北宋中期之后少有的大规模边疆军事胜利,极大提振了北宋的国势。诗中“湟鄯抚新封”就是对这一历史事件的直接记录。同时北宋对周边藩属国采取怀柔政策,向其颁布儒家典籍,传播中原文化。“辰韩颁秘籍”就是对这一民族政策的文学化表达。这些史实都可以在《宋史·哲宗本纪》中找到明确的记载,没有虚构内容。这首挽词也为研究宋哲宗时期的历史提供了侧面的文献参考。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
这首诗是五言排律,诵读时每句按“二三”节奏断句即可。前四句是赞颂功绩,诵读时语气要庄重昂扬,语速稍慢。五六句交代皇帝驾崩,语气要转为低沉,语速放缓,体现沉痛的情绪。接下来四句描写皇陵景象,语气要肃穆平缓,体现庄严的氛围。最后两句是抒情句,语气要带哀伤感,语速放缓,最后一个“钟”字可以适当拉长尾音。诵读时整体音量不需要太大,保持庄重肃穆的基调即可。每联之间可以有短暂的停顿,方便情感的过渡。不需要添加过多的情感修饰,贴合诗歌本身的情感基调就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的末尾两句“伤心守陵女,犹认上阳钟”采用了“细节+情感”的抒情结构,非常适合仿写。仿写时首先选择一个能体现核心情感的微小细节作为描写对象。然后将这个细节与要抒发的情感关联起来,形成画面感。例如仿写怀念祖母的内容,可以写“扶门老阿婆,犹唤幼时名”。仿写时要保持五言的句式,前后两句形成对应关系。前半句点明描写的人物或事物,后半句交代细节内容,自然带出情感。不需要添加多余的修饰词,用平实的语言表达就能达到很好的抒情效果。这种写法适合用来表达怀念、追思类的情感,感染力很强。
核心名句写作应用
“伤心守陵女,犹认上阳钟”这句诗适合用在表达怀念、追思主题的写作中。可以用来写对已故亲人的怀念,比如:“奶奶去世已经三年了,每次路过巷口的老槐树,我都像诗里写的‘伤心守陵女,犹认上阳钟’,总觉得还能听见她喊我回家吃饭的声音。”也可以用来写对家乡的怀念,比如离开家乡多年的人回到故地,看到熟悉的景物想起从前的生活,就可以用这句诗来表达感受。还可以用在描写历史遗迹的文章中,表达对历史变迁的感慨。使用时要注意贴合语境,不能用在轻松欢快的写作场景中。这句诗的情感底色是哀伤感怀的,要匹配对应的写作主题。直接引用或化用都可以,化用时可以根据内容调整具体的表述。恰当使用这句诗能提升文章的情感感染力,增加文化底蕴。
关联知识图谱
《神宗皇帝挽词》(北宋)同体裁|同主题
《神宗皇帝挽词》是宋代朝臣为宋神宗驾崩所作的挽词,与本首体裁完全相同。两首挽词都属于宋代皇家官方挽诗,都采用五言排律的形式。内容上都是先赞颂帝王功绩,再抒发哀悼追思之情,结构一致。都符合宋代皇家挽词的创作规范,是宋代挽诗的代表性作品。两首挽词都收录在中华书局出版的《全宋诗》中。对比阅读两首作品可以了解宋代皇家挽词的统一创作特点。两首作品的创作时间相差不到20年,创作背景高度相似。都是研究宋代丧葬礼仪与文学制度的重要文献。

名句 CLASSIC LINES

伤心守陵女,犹认上阳钟
本句为全诗核心名句,以守陵女的微小细节折射举国追思的情感,是宋代挽词中以小见大的经典表达,后世常用来抒发对故去君主的追思、对旧朝的怀念之情,历代文论多有收录评价。

标签 TAGS

作者 POET

刘弇 1048年—1102年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待