嘲飞卿七首 二

醉袂几侵鱼子缬,飘缨长罥凤皇钗。

知君欲作闲情赋,应愿将身作锦鞋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑
创作背景
温段唱和
此诗为温庭筠与好友段成式相互唱和之作《嘲飞卿七首》中的第二首。温、段二人同为晚唐著名文人,交往密切,常以诗文游戏相酬答。此组诗创作于二人交游期间,是文人雅趣与友情的体现,通过诗歌形式进行智力与文采的较量。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言绝句,属近体诗范畴。七绝定型于初唐,以四句二十八字为基本形式,讲究平仄、对仗与押韵,篇幅短小而意蕴悠长,是唐代诗歌中最流行的体裁之一。温庭筠此作严守七绝格律,语言绮丽,体现了晚唐七绝注重辞藻与意境的特征。
情感 · 解读
全诗核心情感为对友人段成式(字飞卿)的善意戏谑与调侃。诗人以极度夸张、华美的笔触描绘友人衣饰之精丽,并推测其内心所想,将友人塑造成一个沉溺于闲情雅致、风流自赏的形象,字里行间充满朋友间亲密无间的玩笑口吻,并无真正的讽刺或贬损之意。

基础解读 READING

语文核心知识
鱼子缬、凤皇钗、闲情赋、锦鞋
“鱼子缬”指一种带有鱼子般细密斑点的丝织品,是唐代名贵衣料。“凤皇钗”即凤凰形状的发钗,为古代贵族妇女首饰。“闲情赋”指陶渊明所作《闲情赋》,抒发对美人的思慕之情。“锦鞋”指用锦缎制成的精美鞋子。这些词语共同构建了华美、精致的意象世界。
逐句白话释义
第一句:你醉酒挥袖,衣袖多次沾染了名贵的鱼子缬衣料。第二句:你帽冠上飘动的缨带,长长地缠绕住了凤凰金钗。第三句:我知道你内心想要创作一篇像《闲情赋》那样的文章。第四句:想必你愿意把自己变成那赋中美人脚上穿的一只锦绣鞋子吧。
戏谑友人风流
这首诗通过描绘友人华丽的衣着配饰,并想象他内心渴望成为美人鞋履的奇思,以夸张、诙谐的笔调,生动地刻画出一位风流自赏、耽于闲情的文人形象,表达了诗人对友人善意的调侃与玩笑。
读写应用
诵读节奏
诵读此诗需把握其戏谑、调侃的基调。前两句描绘衣饰,语速可稍缓,读出华丽感;后两句转入猜想与玩笑,语气可转为轻快、略带促狭。七言句通常按“二二三”或“四三”节奏断句,如“醉袂/几侵/鱼子缬,飘缨/长罥/凤皇钗”。整体应读出朋友间轻松诙谐的对话感。
夸张与假设仿写
本诗后两句运用了“知君……应愿……”的假设句式,并进行了极度夸张的想象(将身作锦鞋)。仿写时可学习这种手法:先点明对方某种特质或愿望,再用一个出人意料、具体而微的假设进行夸张延伸,以达到幽默效果。例如:“知君爱赏庭前竹,应愿化作竹间露。”
名句应用场景
“知君欲作闲情赋,应愿将身作锦鞋”两句,可用于形容某人对某事物极度痴迷、向往,甚至愿意化身其中一部分的夸张表达。在日常写作或幽默对话中,可用来善意调侃朋友的爱好或执着,增添文采与趣味。例如,形容朋友热爱摄影:“知君欲摄山河色,应愿将身作镜头。”

名句 CLASSIC LINES

知君欲作闲情赋,应愿将身作锦鞋
此二句为全诗点睛之笔,以大胆的想象和诙谐的口吻收束全篇。诗人调侃友人:我知道你想写一篇《闲情赋》那样的抒情文章,想必你愿意让自己变成那赋中美人所穿的锦绣鞋履吧。此联将戏谑推向高潮,体现了温庭筠构思的奇巧与语言的泼辣,成为后世解读此诗的关键。

标签 TAGS

作者 POET

段成式 ?-863
唐代诗人、志怪小说家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待