和裴仲谟放兔行

兔饥食山林,兔渴饮川泽。

与人不瑕玼,焉用苦求索。

天寒草枯死,见窘何太迫。

上有苍鹰祸,下有黄犬厄。

一死无足悲,所耻败头额。

敢期挥金遇,倒橐无难色。

虽乖猎者意,颇塞仁人责。

兔兮兔兮听我言,月中仙子最汝怜。

不如亟返月中宿,休顾商岩并岳麓。

基础信息 BASIC

体裁
情感向往 · 悲悯 · 自由 · 超脱
创作背景
元祐二年唱和裴仲谟放兔之作
本诗为秦观和友人裴煜(字仲谟)《放兔行》的唱和作品,创作于元祐二年(1087年),当时裴仲谟猎得野兔后将其放生,秦观有感于此作本诗相和,无涉及作者生平的冗余内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体歌行范畴,句式灵活,五言与七言交错使用,不要求严格的平仄对仗,押韵自由转换,是宋代古体诗的典型形制。歌行体起源于汉代乐府,唐代发展成熟,宋代延续其自由抒怀的文体特征,多用于咏物、记事、唱和类创作。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层:一是对无辜受困的弱小生命的共情与悲悯,二是对友人裴仲谟放兔义举的认同与赞赏,三是借野兔的归宿寄托了摆脱世俗纷扰、回归自由本真的人生追求,契合儒家推己及物的仁爱思想。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
瑕玼:本指玉的斑点,这里指对人有损害的行为。见窘:陷入窘迫的困境。倒橐:倒空口袋,这里指裴仲谟出钱买下野兔放生。亟:赶快、赶忙。商岩:商代傅说隐居的地方,岳麓指岳麓山,二者都代指隐士居住的山野。你可以通过这些字词的意思轻松读懂全诗的基本内容。这些字词都是宋代诗文常用的通用词汇,没有生僻的古奥用法。
逐句白话释义
兔子饿了就吃山林里的草,渴了就喝江河里的水。它对人没有任何损害,为什么要苦苦地捕猎它呢?天气寒冷草都枯死了,它的处境已经非常窘迫了。天上有苍鹰要抓它,地上有黄狗要咬它。死本来不值得悲伤,可耻的是被打得头破血流受侮辱。没想到会遇到愿意花钱救你的人,他爽快地掏钱买下你没有一点为难的神色。虽然违背了猎人的意愿,却尽到了仁爱之人的责任。兔子啊兔子你听我说,月里的嫦娥最疼你。不如赶快回到月亮上去住,不要再留恋商岩和岳麓这些山野了。
核心主旨与内容概括
这首诗先写野兔天性无害却面临重重生存危机,再写友人裴仲谟出钱买下野兔放生的义举,最后劝说野兔回到月亮上躲避世间的危险。全诗通过写放兔这件小事,表达了对弱小生命的怜悯,对友人仁爱行为的赞赏,还寄托了对没有伤害、自由安稳生活的向往。内容通俗易懂,情感真挚朴实,任何人都能轻易感受到诗里传递的善意。
跨学科 · 是什么
野兔的生物属性植物学|动物学
诗句里描写的野兔是草食性动物,主要食物是各种草本植物的茎叶,栖息地多为山林、郊野、河滩等地,和诗句里“食山林、饮川泽”的描写完全符合。野兔生性胆小,不会主动攻击人类,对人没有危害,和诗里“与人不瑕玼”的描述一致。这是大家日常生活中就能观察到的常识,没有专业术语也能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,前面的五言句可以采用“2+3”的停顿方式,比如“兔饥/食山林,兔渴/饮川泽”,语速稍平缓,读出陈述的语气。后面的七言句采用“2+2+3”的停顿方式,比如“不如/亟返/月中宿,休顾/商岩/并岳麓”,最后四句语气可以稍微上扬,读出劝告的感觉。整首诗的诵读节奏不需要太快,符合诗歌温和的情感基调就可以。
基础句式仿写指导
你可以仿写本诗开篇的铺陈句式,先写事物的自然习性,再点明其无害属性,最后用反问表达观点。比如写小鸟可以写“鸟饥食林虫,鸟渴饮涧泉。与人无争竞,焉用苦张罗”,和原诗的句式结构完全一致。这种句式很适合用来写咏物类的短文,简单好用,容易上手。
名句日常写作应用
核心名句“兔饥食山林,兔渴饮川泽。与人不瑕玼,焉用苦求索”可以用在写保护动物、人与自然和谐相处、尊重弱小等主题的作文里。比如写保护野生动物的文章时,可以引用这句诗,表达野生动物本来和人类互不干扰,人类不应该随意伤害它们的观点,能让文章更有文化底蕴,也更有说服力。
关联知识图谱
玉兔捣药同典故
本诗中月中仙子怜兔、野兔归月的内容,源自传统玉兔捣药的神话典故,二者都关联玉兔与月亮的绑定意象,是传统文化里最常见的兔子相关典故,大众认知度非常高。
白居易《放旅雁》同主题
白居易的《放旅雁》也是写放生弱小生命的作品,和本诗主题一致,都表达了对弱小生命的怜悯和仁爱之心,都是古代仁爱主题诗歌的代表作品,内容通俗易懂,适合一起阅读。

名句 CLASSIC LINES

兔饥食山林,兔渴饮川泽。与人不瑕玼,焉用苦求索。
开篇直陈野兔的自然天性与无害属性,反问句式直指捕猎行为的无谓。

标签 TAGS

作者 POET

秦观 1049-1100
北宋词人、官员,苏门四学士之一,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待