送刘承议解职归养

征马萧萧柳外鸣,议郎归养洛阳城。

登山尚记飞云处,罢吏端如弃唾轻。

为米折腰知我拙,下车入里见君荣。

堂前嵩少宜秋色,献寿还应旋制声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感慨 · 祝愿 · 赞美 · 送别
创作背景
北宋元祐年间送别创作
本诗为北宋文人苏辙所作,创作动因是友人刘姓承议郎主动辞去官职,返回洛阳老家奉养父母,苏辙在友人临行前创作此诗相赠,无明确纪年的学界争议内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗体裁,起源于南北朝时期,至唐代完全成熟。全篇共八句,每句七字,需严格遵循平仄、押韵、对仗规则,是两宋文人常用的创作体裁,本诗完全符合七言律诗的正体格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对友人辞官归养孝行的由衷赞赏,二是对友人归家后惬意生活的真诚祝福,三是借陶渊明折腰典故抒发自身身处官场的无奈与自嘲,整体情感温厚平和,无凄楚的离别愁绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
承议指承议郎,是宋代的文散官官阶。解职归养指辞去官职回家奉养父母。萧萧是形容马的鸣叫声。端如意思是就好像。弃唾指吐口水,形容极其轻松。为米折腰化用陶渊明不为五斗米折腰的典故。嵩少指嵩山和少室山,位于洛阳附近。献寿指给父母祝寿。
逐句白话释义
柳树外的远行马儿发出萧萧的鸣叫声,刘承议郎要辞官回到洛阳城奉养父母。你过去登山时还记得飞云缭绕的地方,这次辞去官职就像吐掉口水一样轻松。我为了微薄的俸禄弯腰做官,自知十分笨拙,你下车回到家乡,乡邻都能看见你的荣光。你家堂前正对着嵩山少室山,秋天的景色格外宜人,给父母祝寿的时候,应该还会即兴创作新的乐曲。
核心主旨概括
这首诗是苏辙送别辞官归养的友人的作品,诗人赞赏了友人淡泊名利、孝顺父母的美好品行,同时用陶渊明的典故自嘲自己还在官场奔波,最后祝福友人归家后能够过上惬意的生活,好好奉养父母,全诗没有悲伤的离别情绪,整体基调轻松明快,充满了对友人的真诚祝福。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,首联节奏稍缓,点出送别的场景。颔联读“罢吏端如弃唾轻”的时候要加重语气,突出友人辞官的洒脱。颈联前半句略带自嘲的语气,后半句要带赞赏的语气。尾联语气要柔和,读出祝福的感觉,每句七言按照“二二三”的节奏断句即可。
句式仿写指导
可以仿写颈联的对比句式,前半句写自己的状态,后半句写对方的特点,用对仗的形式表达情感,比如“伏案耕书知我钝,仗剑行山见君豪”,就仿照了原诗的结构,适合用来表达对他人的赞赏和自身的谦逊。
名句应用场景
“为米折腰知我拙,下车入里见君荣”这句可以用在赞美他人辞职回归家庭、追求理想的场景,也可以用在写孝亲主题、淡泊名利主题的作文里,比如写身边的长辈放弃高薪工作回家照顾老人的文章,就可以引用这句诗来突出人物的美好品格。
关联知识图谱
陶渊明辞官归隐典故同典故
本诗中“为米折腰”直接化用陶渊明担任彭泽县令时,不愿为五斗米俸禄向督邮折腰,毅然辞官归隐的典故,用来表达对官场束缚的厌倦,和对陶渊明淡泊品格的认同。

名句 CLASSIC LINES

为米折腰知我拙,下车入里见君荣
该句化用陶渊明不为五斗米折腰的典故,以自身宦海的无奈反衬友人辞官归养的荣光。

标签 TAGS

作者 POET

秦观 1049-1100
北宋词人、官员,苏门四学士之一,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待