元祐三年余被召至京师从翰林苏先生过兴国浴室院始识汶师后二年复来阅诸公诗因次韵

聊移小榻就风廊,卧久衣巾带佛香。

白发道人还省否,前年引去病贤良。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 追思
创作背景
元祐五年重游寺院次韵
元祐三年(1088)作者被召至京师,跟随翰林学士苏轼游览兴国浴室院,结识该院住持汶师;元祐五年(1090)作者重游此地,看到当时同行诸公的题诗,因此依照原诗韵脚创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,成熟于唐代,格律要求严格,全诗共4句,每句7字,二、四句押韵,宋代多被用于次韵酬赠类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为对元祐三年与苏轼、汶师交游旧事的怀念,暗含时光流逝的感慨,以及对过往知遇经历的珍视,整体情感冲淡平和、真挚自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作诗歌。兴国浴室院是北宋汴京的著名寺院。汶师指兴国浴室院的住持僧人。贤良指古代选拔人才的科目,这里指被举荐的优秀人才。
逐句白话释义
第一句写我暂且把小小的坐榻移到通风的走廊边休息。第二句写躺卧的时间久了,衣服和头巾都沾染上了寺院里的佛香。第三句是询问满头白发的汶师您还记得从前的事吗。第四句写前年您还领着我们举荐贤良的人才。
核心主旨概括
这首诗记录了作者重游兴国浴室院的所见所感,回忆了两年前跟随苏轼一同来此游玩、结识汶师的经历,抒发了对旧日交游时光的深切怀念之情。
跨学科 · 是什么
北宋文人僧交游风俗社会学
北宋时期文人和僧人交游是很常见的社交方式,文人会相约到寺院游玩、题诗唱和,很多僧人也有很高的文化素养,能和文人进行诗文往来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:聊移/小榻/就风廊,卧久/衣巾/带佛香,白发/道人/还省否,前年/引去/病贤良。整体语气要平缓柔和,带着追忆过往的温和感,第三句的反问语气可以稍作停顿突出。
基础句式仿写
可以仿写“卧久衣巾带佛香”的“X久XX带XX”句式,用平实的细节表达环境对人的影响,例如仿写句可以是“坐久衣襟带墨香”“行久裤脚带泥香”等。
名句写作应用
核心名句“白发道人还省否,前年引去病贤良”可以用在回忆旧友、追忆共同经历的写作场景中,比如写多年后回母校看望老师,回忆当年老师指导自己参加比赛的经历时就可以引用这句诗。
关联知识图谱
苏轼酬唱赠答
本诗中提到的“翰林苏先生”就是苏轼,他是秦观的恩师,元祐年间苏轼在京任职,举荐了包括秦观在内的大量贤才,二人是北宋苏门文人集团的核心成员。

名句 CLASSIC LINES

白发道人还省否,前年引去病贤良
本诗核心名句以反问口吻唤起共同回忆,语言平实却情感饱满,是研究北宋苏门文人交游的重要文本材料,常被宋代交游文学研究论著引用。

标签 TAGS

作者 POET

秦观 1049-1100
北宋词人、官员,苏门四学士之一,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待