滕达道挽词 其一

早岁峨冠侍冕旒,白头淹恤外诸侯。

箧中尚有东封草,塞下曾无北顾忧。

心系汉廷长入梦,气吞胡虏不防秋。

经纶未了埋黄土,精爽还应属斗牛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 赞美
创作背景
元祐五年悼友而作
本诗创作于北宋哲宗元祐五年(公元1090年),滕元发(字达道)病逝于太原府任上后,时任杭州知州的苏轼为其创作组挽词,本首为组诗第一首,创作动因是追念友人平生功业,抒发哀悼之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于古代挽诗类文体,是古代亲友悼念逝者的专用体裁,在北宋时期发展成熟,兼具叙事抒情结合的文体特征,历代被归入悼亡类诗文序列。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是对友人滕元发一生文武功绩的由衷追慕,二是对其满腹经纶未及施展便溘然长逝的深切痛惜,三是对其终身忠君爱国、镇守边境的高尚品格的热烈赞颂。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
峨冠指高耸的官帽,代指高阶官员身份。冕旒是古代帝王的礼冠,此处代指北宋皇帝。淹恤指长期在外任职、遭受宦海沉浮的忧患。东封草指滕元发早年上奏的封禅典礼相关文稿。北顾忧指朝廷对北方边境战事的担忧。防秋是古代西北边境秋季防备游牧民族入侵的常规军事行动。斗牛指二十八宿中的斗宿与牛宿,古时常用来代指英灵归宿之处。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻义项。
逐句白话释义
第一句写滕元发早年就担任高官,在皇帝身边任职。第二句写他到了晚年,长期在外地担任地方长官。第三句写他的箱子里还留存着早年所写的封禅奏稿,体现他的文才。第四句写他镇守边塞的时候,功绩卓著,让朝廷完全没有北方边境的忧患。第五句写他虽然在外任职,始终心系朝廷,常常在梦中回到京城。第六句写他的英雄气概可以威慑胡虏,连秋季的常规防备都不需要额外布置。第七句写他满腹治理国家的才能还没完全施展,就已经去世埋入黄土。第八句写他的英灵不灭,应该归于斗牛星宿的天际之间。
核心主旨与内容概括
全诗是苏轼为悼念好友滕元发创作的挽诗,按照时间顺序追述了滕元发从早年在朝为官到晚年镇守边境的一生经历,高度赞扬了他忠君爱国的品格和镇守边境的赫赫功绩,深切抒发了对他壮志未酬就溘然长逝的痛惜之情,整体情感沉郁真挚,读来十分感人。
跨学科 · 是什么
北宋西北边境防务历史学
对应诗句是“塞下曾无北顾忧”“气吞胡虏不防秋”,所属学科是历史学,文学表达是滕元发镇守边境时功绩卓著,让北宋朝廷无需担忧北方边患,科学事实是滕元发曾多次任职西北边境,主持对西夏的防务工作,政绩十分突出,得到朝廷和当地百姓的一致认可。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓庄重,每句按照四三的结构断句,首联语调平缓,颔联语调上扬,颈联语调铿锵有力,尾联语调沉郁放缓。诵读时要体现出对逝者的赞颂和痛惜之情,咬字清晰,停顿合理,符合挽诗的情感基调。
句式仿写指导
可以模仿“心系汉廷长入梦,气吞胡虏不防秋”的对偶句式进行仿写,仿写时要注意上下句词性相对、语义相关,结构对称,用来表现人物的精神品格或者事物的特征。比如可以仿写“情系故土常回首,志在苍生未歇肩”来表现人物的家国情怀。
名句写作应用
核心名句“心系汉廷长入梦,气吞胡虏不防秋”可以用于描写爱国人士、戍边将士的写作场景中,用来表现人物心系国家、勇担重任、不畏强敌的高尚品格。比如写戍边战士的事迹时,引用这句诗可以增强文章的感染力和文化底蕴。
关联知识图谱
滕元发酬唱赠答
本诗是苏轼为悼念好友滕元发所创作的挽词,内容围绕滕元发的生平功绩展开,是了解滕元发生平的重要文学资料。
苏轼同作者
本诗作者为北宋著名文学家苏轼,是苏轼中期创作的代表性挽诗作品,体现了苏轼诗文沉雄刚健的风格特征。

名句 CLASSIC LINES

心系汉廷长入梦,气吞胡虏不防秋
本句以工整的对偶句式凝练概括了滕元发忠君爱国的品格与镇守边境的赫赫功绩。

标签 TAGS

作者 POET

秦观 1049-1100
北宋词人、官员,苏门四学士之一,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待