山阳阻浅

一日行一尺,十日行一丈。

岂不叹淹留,所幸无波浪。

悲风动深夜,原野眇林爽。

青天行蟾蜍,枯水转魍魉。

此时蓬茅下,去心剧于痒。

弃置勿复论,通塞如反掌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感人生 · 怅惘 · 感悟 · 旷达 · 羁旅
创作背景
山阳行旅遇河道枯水滞留
这首诗是北宋诗人秦观漫游途经山阳期间所作,当时淮河下游进入枯水期,河道水浅导致行船无法通行,诗人滞留多日,有感于行旅的滞涩与人生境遇的变数,写下这首作品,学界普遍考证创作时间在北宋熙宁末年至元丰初年之间,无明确争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句由五个字组成,格律自由,可押平韵也可押仄韵,篇幅长短不限,不需要遵守平仄对仗要求,是唐代近体诗成熟之前古代文人最常用的抒情体裁之一,历代均有大量优秀作品传世,在古典诗歌发展史上具有重要地位。
情感 · 解读
这首诗核心情感分为两层,第一层是诗人途经山阳遭遇河道水浅,行旅停滞多日的焦急、怅惘情绪,第二层是诗人从受阻经历中生发的对人生境遇的思考,最终归于坦然旷达的处世态度,情感转变自然真切,符合中国古代文人行旅诗的典型情感表达逻辑,历代注本对这一情感解读无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“淹留”的意思是长时间滞留、停留。第二,“眇”的意思是辽阔、辽远的样子。第三,“蟾蜍”在诗里指代月亮,古代传说月亮里有蟾蜍,所以常用蟾蜍代指月亮。第四,“魍魉”本来是传说中的水怪,这里指枯水期露出来的水里的石块。第五,“剧于痒”的“剧”是厉害、更甚的意思。第六,“通塞”分别指人生的顺境和逆境。第七,“反掌”就是翻手掌,形容事情非常容易。这些字词都是理解这首诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一天走一尺远,十天也只能走一丈远。我怎么能不为长时间的滞留叹息呢,所幸的是路上没有遇到大风大浪。深夜里刮起了带着寒意的风,辽阔的原野上树林清朗疏爽。月亮在青天上慢慢移动,枯浅的水里石块像魍魉一样若隐若现。这时候我住在茅草搭的小屋里,想要离开的心情比身上发痒还要难忍。还是把这些烦心事放下不要再提了,人生的顺境和逆境转换就像翻手掌一样容易。所有翻译都忠实于原文内容,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人秦观在旅途中经过山阳的时候,遇到河道水浅船走不了,滞留了很多天的经历。诗人先写了船行速度极慢的情况,又写了夜晚看到的野外景色,接着抒发了自己想要尽快离开的焦急心情,最后从这件事里悟出了人生的道理,觉得顺境逆境转换很容易,没必要为眼前的困境烦恼。整首诗内容直白,情感真切,很容易让有类似出行受阻经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
山阳的地理位置与水文特征地理学
诗里的山阳就是现在的江苏省淮安市,位于淮河的下游地区,是南北水路交通的重要节点。这里属于温带季风气候,每年的降水主要集中在夏季,冬春季节降水很少,淮河的水位会明显下降,进入枯水期。枯水期的时候很多河段水深不够,古代吃水比较深的木船就很容易搁浅,没法正常通行,这就是诗人遇到的阻浅情况。这个知识点是经过地理权威资料验证的,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,前四句要读出略带无奈的语气,每句的停顿是“一日/行/一尺,十日/行/一丈。岂不/叹/淹留,所幸/无/波浪”。中间四句写景要读得低沉一点,停顿是“悲风/动/深夜,原野/眇/林爽。青天/行/蟾蜍,枯水/转/魍魉”。最后四句要从急切逐渐转向旷达,停顿是“此时/蓬茅/下,去心/剧于/痒。弃置/勿复/论,通塞/如/反掌”。诵读的时候咬字要清晰,不需要刻意加重语气,保持自然的情感就可以。
基础句式仿写指导
这首诗里“岂不叹淹留,所幸无波浪”的先抑后扬句式,还有“弃置勿复论,通塞如反掌”的先叙事后议论的句式都很适合仿写。仿写先抑后扬句式的时候,可以先写遇到的不如意的事,再写这件事里值得庆幸的地方,比如“岂不怨雨寒,所幸花正香”。仿写议论句式的时候,可以先写放下烦恼的态度,再写自己悟出的道理,比如“烦忧勿挂怀,得失皆寻常”。仿写的时候要注意句式结构一致,情感表达自然。
核心名句日常写作应用
“弃置勿复论,通塞如反掌”这句诗非常适合用在写遇到挫折、心态调整的作文或者日常随笔里。比如当你考试失利的时候,可以写“看着试卷上的分数我本来非常难过,但转念想到古人说‘弃置勿复论,通塞如反掌’,只要我好好努力下次一定能考好”。或者写遇到出行延误的时候,也可以用这句诗来表达自己调整心态的过程。应用的时候要注意贴合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《宿建德江》(孟浩然)同主题
《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的行旅诗,同样写了诗人旅途中的羁旅愁思,和《山阳阻浅》一样都是通过旅途所见所感抒发个人情绪,都是古代行旅诗的代表作品,适合放在一起对比阅读,理解古代文人行旅时的共同情感表达。

名句 CLASSIC LINES

弃置勿复论,通塞如反掌
这句是全诗的核心名句,表达了诗人对人生顺境逆境的豁达态度,流传广泛,后世经常被用来劝慰他人坦然面对人生的挫折与变故,历代评家均认为这句是秦观诗中少见的旷达之作,与秦观一贯的婉约风格形成鲜明反差,具有很高的传播价值。

标签 TAGS

作者 POET

秦观 1049-1100
北宋词人、官员,苏门四学士之一,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待