清夜

子夜天无云,稀星耿顽碧。

茫茫行役者,对此焉不息。

胡为蜗角端,相与竞寻尺。

劝君归去来,飞空鸟无迹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 超脱
创作背景
本诗为北宋诗人唐庚所作,创作于其谪居惠州期间。当时唐庚受新旧党争牵连被贬岭南,对官场倾轧、世俗逐利的社会现状有深切体悟,某夜观赏澄澈星空时触景生情,写下此诗抒发人生感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句固定为五个字,格律要求相对自由,无需遵循严格的对仗、平仄规则。该体裁起源于汉代乐府民歌,魏晋南北朝时期逐步文人化,唐代发展至创作高峰,是古典诗歌体系中兼具质朴性与表现力的重要体裁。
情感 · 解读
这首诗核心抒发了诗人对世人奔波于蜗角微利、竞逐蝇头小利行为的批判,表达了对无拘无束、逍遥自在的归隐生活的向往,传递出旷达疏放的人生态度,历代解读普遍认同其出世劝诫的核心意涵。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“子夜”指午夜十二点左右的深夜时段,对应古代十二时辰中的子时。“顽碧”是古人对澄澈深邃的深蓝色天空的形象化称呼,突出天空的广阔厚重质感。“行役者”原本指因公务奔波在外的人,这里泛指所有为生计或名利四处劳碌奔波的人。“蜗角”出自《庄子》典故,用来比喻极其微小、不值得争夺的利益。“寻尺”是古代长度单位,八尺为寻,这里代指很小的利益范围。“归去来”化用陶渊明《归去来兮辞》内容,指辞官归隐回到故乡。
逐句白话释义
第一句写午夜时分天上没有一丝云彩,第二句写稀疏的星星在深蓝色的天空中明亮地闪烁。第三句提出疑问,那些四处奔波劳碌的人们,第四句承接疑问,对着这样美好的夜景怎么还不停下来休息呢。第五句深入追问,为什么要为了像蜗牛角那样微小的利益,第六句点明行为,互相争夺那一点点的蝇头小利呢。第七句给出人生选择,劝你不如像陶渊明那样归隐故乡吧,第八句具象化境界,就像在空中飞翔的鸟儿一样,飞过之后不会留下任何痕迹,无拘无束。
核心主旨概括
这首诗描写了清夜澄澈的天空景色,通过对奔波劳碌的世人的反问,批判了世人竞相争夺微小利益的世俗风气。最后劝诫人们放下功利执念,去追求逍遥自在、无拘无束的生活,传递出诗人旷达超脱的人生态度。全诗语言平实易懂,没有晦涩的表达,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
深夜星空观测原理天文学
我们平常能看到的星星大部分是银河系里的恒星,它们本身会持续发光发热。深夜的时候地面的人造光线干扰比较少,没有云遮挡的话,星星看起来会更加明亮清晰。子夜是一天里大气最稳定的时段,也非常适合观察星空的状态。很多古代诗人都喜欢在深夜看星空,来抒发自己的人生感慨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗的诵读节奏是每句五字,按照“二三”的结构断句,比如“子夜/天无云,稀星/耿顽碧”。前两句写景的时候语气要舒缓平静,读出清夜的空旷感。中间四句反问的时候语气要稍微加重,带出对世俗行为的不解和批判。最后两句劝诫的时候语气要旷达悠远,读出洒脱的感觉。诵读的时候语速不要太快,每句之间可以稍微停顿一下,体会诗歌的情感变化。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗前两句写景加后两句议论的结构,先写自己看到的宁静景色,再抒发自己的感悟。比如写“午后风穿林,蝉声鸣深树。扰扰奔波人,何不停脚步”,就是仿照着这首诗的结构写的,很容易上手。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要意思通顺,情感真实就可以。也可以尝试把自己的生活感悟融入到仿写内容里,让内容更有个人特色。
名句日常写作应用
“劝君归去来,飞空鸟无迹”这句可以用在劝朋友放下工作压力,不要太执着于升职加薪这些功利的东西,多关注自己的生活的时候。比如朋友因为工作内卷很焦虑的时候,就可以说“你看古诗里都说‘劝君归去来,飞空鸟无迹’,不如给自己放个假,出去走走放松一下”。也可以用在描写自然风光的作文结尾,升华文章主旨,表达对自由生活的向往。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
这句诗直接化用了陶渊明《归去来兮辞》的开篇“归去来兮,田园将芜胡不归”,都是表达归隐的意愿。陶渊明是中国古代隐逸诗人的代表,他的作品是后世归隐主题诗词的重要典故来源。《归去来兮辞》也成为中国传统文化中归隐精神的标志性文本,被历代文人广泛引用。

名句 CLASSIC LINES

劝君归去来,飞空鸟无迹
本句为全诗核心主旨句,化用陶渊明《归去来兮辞》与《庄子》逍遥无待的典故,以飞鸟凌空不留痕迹的意象喻指超脱世俗的人生境界。后世常被用来劝诫他人放下功利执念,追求自在的人生状态,历代诗评多赞誉其意象空灵、意蕴悠远。

标签 TAGS

作者 POET

秦观 1049-1100
北宋词人、官员,苏门四学士之一,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待