怀江南友人

久绝音书隔塞尘,路岐谁与子相亲。

愁中独坐秦城夜,别后几经吴苑春。

湘岸风来吹绿绮,海门潮上没青苹。

空劳两地望明月,多感断蓬千里身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友 · 羁旅
创作背景
客居关中寄怀友人
本诗为晚唐诗人刘沧客居长安期间所作,此时诗人与江南友人久未通音信,路途阻隔、相见无期,触发了对友人的思念情绪,创作动因纯粹为寄怀远方友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗体裁之一,每首共八句,每句七字,格律要求严谨,中间颔联、颈联必须对仗,唐代发展成熟后成为古典诗歌主流体裁之一,在古典诗歌史上具有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居北地的诗人对江南友人的深切牵挂,同时夹杂自身长期漂泊无依的孤寂感,以及相隔千里无法相会的怅惘,情感真挚沉郁,符合晚唐羁旅诗的典型情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
塞尘指边塞的风尘,代指路途阻隔。路岐指岔路口,代指人生选择的困境。秦城指唐代都城长安。吴苑指江南吴地的宫苑,代指江南地区。绿绮原指古琴名,此处代指文人的日常消遣。青苹指水生蕨类植物,代指江南水乡景致。断蓬指断根的蓬草,比喻漂泊无依的旅人。
逐句白话释义
第一句写很久没有收到你的音信,我们被边塞的风尘阻隔了联系。第二句写岔路重重,不知道谁会在你身边相伴亲近。第三句写我满怀愁绪,独自在长安的长夜里静坐。第四句写自从我们分别之后,江南已经过去了好几个春天。第五句写想象中湘江岸边的风吹来,拂过你身旁的古琴。第六句写海边的潮水涨起来,淹没了水中的青苹。第七句写我们相隔两地,徒劳地望着同一轮明月,却无法相会。第八句写我常常感慨自己就像断了根的蓬草,漂泊在千里之外的异乡。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人客居长安时,思念久未通音信的江南友人,通过实写自身独居秦城的孤寂,虚写江南友人所处的环境,抒发了对友人的深切牵挂,以及自己漂泊异乡的孤寂怅惘之情。
跨学科 · 是什么
地理意象考证地理学
秦城即唐代都城长安,位于今陕西省西安市,地处关中平原;吴苑指春秋时期吴国的宫苑,位于今江苏苏州一带,代指长江以南的江南地区,两地相隔约1200公里,在唐代交通不便,往来需要数月时间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
整首诗朗读节奏采用每句四三断句,例如“久绝音书/隔塞尘”“空劳两地/望明月”。整体语气要低沉舒缓,注意尾字押韵的连贯性,读出思念的怅惘感和羁旅的孤寂感,不要读得过于明快激昂。
基础句式仿写指导
可以仿写“空劳两地望明月,多感断蓬千里身”的对仗句式,以共同意象联结两地情感,前半句写共通的场景,后半句写自身的处境感受,例如仿写为“共对一江吹晚风,遥思归雁万重云”,符合原句的对仗结构和情感逻辑。
名句写作应用
核心名句“空劳两地望明月,多感断蓬千里身”可以在写给异地亲友的书信、节日祝福文案、朋友圈动态中使用,用来表达对远方亲友的思念之情,同时抒发自己漂泊在外的状态,能够引发异地亲友的情感共鸣。
关联知识图谱
《月夜忆舍弟》杜甫同主题
两首诗都以明月为共同意象,抒发异地对亲友的思念之情,都属于古典怀人诗的经典作品,都融合了羁旅孤寂的个人感受,情感真挚动人。

名句 CLASSIC LINES

空劳两地望明月,多感断蓬千里身
该句以明月为共通意象联结两地思念,以断蓬自喻漂泊身世,意境苍凉浑融,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

刘沧 约公元867年前后在世
晚唐诗人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待