宿灵泉寺二首 其二

团团芳桂树,隠隠岩之幽。

敷坐翳其阴,酌彼飞泉流。

丝桐怀友人,写我心离忧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友 · 闲适
月份八月
创作背景
袁凯游历宿寺作
本诗为元末明初诗人袁凯晚年游历吴越地区时所作,诗人辞别友人独自漫游,途经灵泉寺借宿,触景生情写下本组作品,创作时间大致为明洪武末年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为五言六句古体,不受近体诗平仄、押韵、对仗的严格束缚,体裁灵活自由,是古典山水纪游诗的常见体裁,自汉代以来就是文人抒情写景的常用文体类型。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层为诗人宿于山寺时,赏桂饮泉的闲适惬意之感,深层为独处幽静环境时,触发的对友人的思念以及离别后的怅惘愁绪,情感表达哀而不伤,符合传统诗教审美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
团团:形容桂树树冠圆润茂盛的样子。隠隠:通“隐隐”,指景物隐蔽不显露的状态。敷坐:指铺开坐具。翳:是遮蔽、遮挡的意思。丝桐:代指古琴,古代古琴多用桐木制作,因此有此别称。离忧:指离别带来的忧愁情绪。这些字词都是古典诗词中的常见用法,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写圆润茂盛的桂树生长在山间。第二句写它隐隐约约藏在岩石的幽深之处。第三句写我铺开坐具,坐在桂树的浓荫之下。第四句写我舀取飞流而下的泉水来饮用。第五句写弹起古琴的时候,我不由得想起了远方的友人。第六句写我用琴声来抒发心中积攒的离别忧愁。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人借宿灵泉寺时的所见所为,先写了桂树、幽岩、飞泉等清幽的山寺秋景,又写了自己在树下乘凉、饮泉水的闲适状态,最后点明了弹琴思友的核心内容,整体抒发了诗人山居的闲适惬意,以及对友人的深切思念和离别的淡淡愁绪,内容清晰易懂,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
桂树的生物特性与文化寓意植物学
桂树是木犀科木犀属的常绿乔木,常见的金桂、银桂品种都在秋季开花,香气浓郁淡雅。它喜欢生长在湿润、半阴的山地环境,和诗中“岩之幽”的生长环境完全吻合。在我国传统文化中,桂树是高洁、吉祥的象征,常和中秋节、科举及第等意象关联,也是古典诗词中秋景描写的常见意象。它种在佛教寺院中,还有清神净心的文化寓意,和灵泉寺的属性契合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓放松,不要过快。前四句描写景物的部分语调要轻快柔和,突出闲适的氛围。最后两句怀友的部分语调可以稍微放低沉一些,带出淡淡的愁绪。断句的时候按照两字一顿的节奏拆分,具体断句为:团团/芳桂树,隠隠/岩之幽。敷坐/翳其阴,酌彼/飞泉流。丝桐/怀友人,写我/心离忧。诵读的时候可以适当在韵脚处拖长音,增强节奏感。
基础句式仿写指导
仿写的时候可以学习本诗“景物描写+动作描写+情感抒发”的三层结构。先描写身边的某一处具体景物,比如窗边的绿萝、楼下的梧桐树。再写自己面对这处景物的具体动作,比如坐着看书、抬头看云。最后点明自己当下的情绪,比如想念家人、感到放松。这种结构简单清晰,很适合日常写作练习使用,能够让情感表达更加自然不突兀。
名句写作应用指导
核心名句“丝桐怀友人,写我心离忧”适合用在多种日常写作场景中。可以用在描写思念朋友的记叙文里,烘托思念的氛围。也可以用在描写传统乐器、传统文化的散文中,点明琴的情感承载属性。比如写思念朋友的作文时可以用:我坐在窗边弹起许久未碰的吉他,忽然想起了去年和我一起练琴的老友,此刻的心情真可谓是“丝桐怀友人,写我心离忧”。引用的时候要注意契合思念知己的主题,不要误用。
关联知识图谱
《赠汪伦》同主题
两首诗都属于古典怀友主题的经典作品,核心内容都是抒发对友人的真挚情感,适合放在一起对比阅读,感受不同场景下怀友情绪的差异,二者的情感表达都直白真挚,没有晦涩的内容,适合通识普及场景使用。

名句 CLASSIC LINES

丝桐怀友人,写我心离忧
这句是本诗的核心名句,继承了先秦以来以琴代指知己情谊的意象传统,情感真挚含蓄。

标签 TAGS

作者 POET

刘跂 ?- 政和末年
北宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待