海曙云浮日,江遥水合天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言残句
情感赞美
创作背景
唐代佚句
本句为唐代佚失诗作的残句,《全唐诗》标注作者为刘处士,无完整诗作存世。创作时间学界普遍考证为中晚唐时期,具体创作动因无明确史料记载,应为诗人漫游滨海临江区域时即景创作。本句无作者生平相关的明确佐证史料,相关内容均不作采信。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为近体诗五言残句,仅存两句,对仗工整符合律句规范。属唐代山水诗类体裁,是文人即兴写景创作的常见形式。近体诗五言句每句五字,讲究平仄押韵与对仗规则。此类残句多是全诗散佚后仅流传下来的核心佳句,在《全唐诗》中多有收录。
情感 · 解读
本句核心情感为对江海壮阔自然景观的由衷赞美,寄寓了诗人开阔疏朗、豁达舒展的心境。全诗未直接抒发主观情绪,所有情感都藏于景物描写之中,情感表达含蓄内敛,符合唐代山水诗融情于景的创作特点。历代主流解读均认为其情感基调积极明朗,无愁绪类负面情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“曙”指破晓时分,也就是天刚亮、太阳还未完全升起的时刻。“浮”是浮动、漂浮的意思,这里描绘太阳在云层间若隐若现、缓缓升起的状态。“合”是连接、融合的意思,这里指江水延伸到尽头的位置,和天空仿佛连成了一个整体。这几个字词都是古典写景诗词中常用的文言实词,没有通假字或者古今异义的情况,字面意思和现代汉语的差异很小。只要理解这几个核心字词的含义,就能准确把握诗句描写的完整画面内容。大家平时读其他古典写景诗的时候,也经常会遇到这几个字词的同类用法。
逐句白话释义
第一句描写的是海边天刚亮的场景,层层云雾之间,朝阳正缓缓浮动着升起。第二句描写的是向远处眺望的画面,江水绵延不绝流向远方,水的尽头和天空仿佛完全融合在了一起。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思进行转换。大家可以根据这个白话翻译,直观想象出诗句描绘的开阔场景。这个释义也符合历代注本对这两句的通用解读,没有内容上的偏差。
核心主旨与内容概括
这两句是唐代散佚的五言诗残句,整首诗已经失传,仅留下这两句核心内容。作品专门描写滨海临江区域清晨时分的开阔壮美景象,整体意境雄浑辽远,给人非常舒展的观感。诗人没有直接说自己的心情如何,但是从景物的描写里,就能感受到他开阔舒畅的心境。作品的核心主旨就是赞美自然的壮美,表达人面对辽阔自然时的疏朗心态。这也是唐代山水诗非常常见的创作主题,很有时代代表性。
跨学科 · 是什么
滨海地貌景观地理学
滨海区域指陆地和海洋交界的地带,临近江河入海口的位置同时会有江河景观。这类区域地势平坦开阔,没有高山或者高层建筑遮挡视线,站在岸边就能看到很远的地方。清晨的时候海边空气湿度大,容易出现一层薄薄的平流雾,太阳刚升起的时候就会看起来像浮在云雾里一样。往远处看的时候,江水和天空的颜色非常接近,视觉上就像融合在一起了。这些都是真实存在的自然景观,不是诗人凭空想象出来的内容。大家去海边或者江边游玩的时候,清晨也能看到类似的景色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这两句的时候,要按照语义进行断句,第一句断为“海曙/云浮日”,第二句断为“江遥/水合天”。整体的诵读节奏要放缓,每个断句之后可以稍微停顿半秒左右。读的时候语气要舒展明朗,不要用沉重或者急促的语气。重点拉长“浮”和“合”两个字的读音,能更好地体现出诗句开阔的意境。大家平时诵读的时候可以多试几次,找到最舒服的节奏就可以。
句式仿写指导
这两句是非常工整的对偶句,上下句词性完全对应,结构一模一样。仿写的时候要注意,第一句前两个字点明地点和环境,后三个字写景物的动态;第二句前两个字也要点明地点和环境,后三个字写景物的状态。比如可以仿写为“山高云绕树,林深鸟啼风”,就是完全贴合这个句式结构的。大家仿写的时候不用刻意追求押韵,只要词性对应、结构一致就符合要求。平时多练习这类对偶句的仿写,能很好地提升自己的文字表达能力。
名句写作应用
这两句名句非常适合用在描写海边日出、江湖开阔景色的作文或者随笔里。比如大家写去海边旅游的周记,就可以用这两句来开头,引出后面的游玩内容。或者写赞美祖国大好河山的作文,也可以用这两句来描绘沿海的景色,能让文章的文采提升很多。如果大家发朋友圈分享海边日出的照片,配上这两句诗,也会显得非常有格调。日常应用的场景非常多,大家可以灵活使用。
关联知识图谱
《送孟浩然之广陵》同类写景作品
《送孟浩然之广陵》中的名句“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”,和本句一样都是描写江天相接的开阔景色。两者都用白描的手法写景,没有过多修饰,意境都非常辽远。都是唐代写景诗的经典名句,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

海曙云浮日,江遥水合天
本句是本残句的全部内容。其意象雄浑开阔。

标签 TAGS

作者 POET

刘沧 约公元867年前后在世
晚唐诗人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待