虹县旧题二首 其一

快霁一天清洲气,健帆千里碧榆风。

满船书画同明月,十日随风窈窕中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 羁旅
创作背景
米芾过虹县作
本诗创作于北宋徽宗崇宁二年(1103年),诗人赴任江淮发运司属官途经虹县段隋唐大运河时所作。当时连日降雨后初晴,运河风疾船快,诗人携平生收藏的书画随船而行,心境畅快遂提笔题诗于驿壁,是其行旅途中的即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全篇共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代完全成熟,是历代诗人常用的短制抒情体裁,兼具凝练性与抒情性。本诗为典型的宋代七言绝句作品,符合近体诗格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人雨后乘舟行于运河的畅快愉悦,以及携书画漫游的清雅洒脱意趣。全诗无悲苦行旅之叹,满是对沿途风物的喜爱与自在逍遥的情志,契合米芾狂放清雅的个人气质,历代解读对其情感内核无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
快霁指雨后快速放晴。清洲气指水面洲渚上的清新湿润水气。健帆指被风吹得饱满鼓胀的船帆。碧榆指岸边青翠的榆树。窈窕在这里形容运河水道蜿蜒曲折的样子。所有字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句写雨后突然放晴,整个天空下的洲渚都飘着清新湿润的水气。第二句写饱满的船帆借着风力飞速前行,千里路途上满是拂过翠绿榆树的清风。第三句写满船的书画藏品和天上的明月一同陪伴着我。第四句写接下来的十天我都要乘着风,在蜿蜒曲折的水道中自在前行。每句翻译都严格对应原文内容,没有添加额外修饰。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人米芾乘船途经虹县段运河的所见所感。当时连日降雨后突然放晴,风势正好适合行船,诗人带着自己收藏的书画一路前行,心情十分畅快。全诗没有复杂的情感表达,只是直白抒发了旅途的轻松愉悦,以及文人携书漫游的清雅乐趣,内容通俗易懂,情感明快积极。
跨学科 · 是什么
虹县地理定位地理学
虹县就是今天的安徽省宿州市泗县,位于安徽和江苏两省的交界处。它是隋唐大运河通济渠段的重要节点城市,古代南北漕运的很多船只都要经过这里。现在泗县还保留着国内最完整的隋唐大运河活态遗址,是全国重点文物保护单位。当地的气候四季分明,春季榆树抽叶时翠绿成片,是运河边的标志性景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快明亮,不要读得沉重缓慢。第一句“快霁/一天/清洲气”断句为2-2-3,重音放在“快霁”上,读出雨后天晴的爽朗感。第二句“健帆/千里/碧榆风”断句2-2-3,重音放在“健帆”上,读出船行快速的感觉。第三句“满船/书画/同明月”断句2-2-3,语气放柔,读出闲适感。第四句“十日/随风/窈窕中”断句2-2-3,最后三个字拖长一点,读出悠然自在的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句采用了“景物+感官体验”的并列句式,非常适合用来仿写行旅场景的内容。仿写的时候可以先写看到的景物特征,再写对应的出行体验,比如“初晴满山桃花气,轻车一路杨柳风”,就是参照这个句式写的春日乘车出行的场景。仿写的时候要注意前后两句的意象要统一,都要贴合同一个出行场景,还要注意韵脚的和谐。
核心名句写作应用
“满船书画同明月,十日随风窈窕中”这句话适合用在写旅行、休闲、追求精神生活的作文场景里。比如写自己假期和家人一起坐船游三峡的时候,就可以用这句话来形容沿途自在又充实的旅行状态。也可以用在写古代文人志趣的文章里,用来表现文人不看重物质享受,更看重精神追求的特点,引用的时候不需要改动原句,直接放在合适的语境里就可以。
关联知识图谱
米芾《蜀素帖》同作者
《蜀素帖》是米芾的书法代表作,和本诗创作时间相近,都是米芾中年时期的作品,都体现了他潇洒不羁的艺术风格。米芾同时是书法家和诗人,他的很多诗歌作品都和他的书法风格高度统一,都带有清逸狂放的特点,《蜀素帖》里也收录了他创作的多首行旅诗,和本诗主题接近。

名句 CLASSIC LINES

满船书画同明月,十日随风窈窕中
该句为本诗核心名句,将诗人的身份特质、行旅状态与审美追求融为一体,是宋代行旅诗中极具个人辨识度的名句。后世常以此句代指文人清雅漫游的状态,被多次收入历代宋诗选本,也是研究米芾生平志趣的重要文本依据。

标签 TAGS

作者 POET

米芾 1051年-1107年
宋代书画家、诗人,书法宋四家成员,曾任书画学博士、礼部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待