题董北苑画

千峰突兀插空立,万木萧疏拥涧阴。

日暮草堂犹未掩,从知尘土远山林。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 赞美 · 隐逸
创作背景
元代题画创作背景
本诗为元代画家、诗人吴镇题写在董源山水画上的作品,创作于吴镇晚年隐居嘉兴时期,此时吴镇专注于诗画创作,多有题画诗传世。学界对本诗的创作时间考证大致为14世纪中期,无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于中国古典诗歌中的题画诗门类。题画诗是融诗歌、绘画艺术为一体的特殊文学形式,起源于魏晋,成熟于唐宋,元代达到鼎盛。七言绝句全篇四句,每句七字,格律要求相对灵活,适合即兴抒情咏物。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对董源所绘山水画清寂旷远意境的高度赞赏,第二层是借观画抒发对远离世俗尘嚣、归隐山林的闲适生活的向往之情。历代对本诗情感的解读无明显分歧,均认可其隐逸志趣的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
董北苑指五代南唐著名山水画家董源,他曾任北苑副使一职,因此后世习惯称其为董北苑。突兀是形容山峰高耸陡峭、直插云霄的样子。萧疏指林木稀疏错落、不带繁密装饰的状态。涧阴指山涧背光一侧的阴凉区域,往往植被丰茂。尘土在这里是借代用法,代指世俗社会的喧嚣与纷扰。本诗字词运用平实易懂,没有生僻的通假字或者古今异义字。读者只要掌握这几个核心词的含义,就能顺畅理解全诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是千座陡峭的高峰高高耸立,直插云霄。第二句的意思是万棵稀疏的树木簇拥在山涧的阴凉处。第三句的意思是天色已经晚了,山脚下的草堂还没有关上柴门。第四句的意思是看到这幅画才知道,世俗的尘嚣从来都离幽静的山林很远。这种白话翻译完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰。读者可以通过翻译直观了解每句诗的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗是一首题写在董源山水画上的题画诗。前两句专门描摹画中呈现的山水林木景致,凸显画境的清幽旷远。后两句从观画的感受出发,点明山林生活远离尘俗的特质。全诗既表达了对董源高超画艺的赞赏,也抒发了诗人自身对隐逸生活的向往。内容紧凑,主旨清晰,没有复杂的隐喻或者晦涩的表达。普通读者很容易就能感知到诗中传递的闲适志趣。
跨学科 · 是什么
山地地貌特征地理学
诗句里描写的千峰高耸的景象,对应现实中典型的侵蚀山地地貌。我国江南地区广泛分布这类陡峭的峰林景观,也是董源山水画的主要取景原型。这种地貌是岩石长期受流水侵蚀、风化作用共同形成的。陡峭的山峰往往海拔落差较大,植被分布也有明显的垂直差异。普通游客在南方的山地景区就能看到类似的景观。这种景观本身就自带雄浑壮阔的审美属性,也是山水画的常见描绘对象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要注意节奏平缓,语速稍慢,契合诗歌清幽的基调。第一句‘千峰/突兀/插空立’,可以在两个停顿处稍微加重语气,凸显山峰的高耸感。第二句‘万木/萧疏/拥涧阴’,语气可以稍微放柔,体现林木的清幽感。第三句‘日暮/草堂/犹未掩’,语气放轻,带一点闲适的感觉。第四句‘从知/尘土/远山林’,最后三个字可以适当拉长尾音,传递出超脱的意味。多诵读几遍就能很好把握这首诗的韵律感。初学者按照这个方法就能读出诗歌的基本韵味。
基础句式仿写指导
本诗前两句的写景句式非常适合仿写,结构为‘景物+特征+状态’。比如可以仿写写春景的句子:‘百花烂漫沿坡放,双燕轻盈绕柳飞’。也可以仿写写城市景观的句子:‘高楼林立穿云起,车辆穿梭沿路行’。仿写的时候要注意前后两句的对仗,词性尽量对应,意境要统一。初学者可以先从描写自己熟悉的景物入手,慢慢掌握这种句式的用法。熟练之后就能写出工整又有画面感的写景句子。
名句写作应用
名句‘日暮草堂犹未掩,从知尘土远山林’适合用在表达对闲适生活向往的文章里。比如写乡村游记的结尾,可以引用这句诗表达对乡村生活的喜爱。也可以用在谈论生活方式的随笔里,表达自己不想被世俗喧嚣困扰的态度。还可以用在给山水摄影作品配文的场景里,契合画面的清幽氛围。引用的时候不需要做太多额外解释,读者很容易就能理解句子的含义。这句诗的适用场景非常广泛,是很实用的写作素材。
关联知识图谱
董源(五代南唐画家)酬唱赠答
本诗是题写在董源的山水画上的作品,董源是五代南唐著名画家,南派山水画的开创者,对后世山水画发展影响极大。他的画作多描绘江南山水,风格清润淡远,非常受元代文人的推崇。

名句 CLASSIC LINES

日暮草堂犹未掩,从知尘土远山林
前句描摹画中草堂傍晚未关的细节,充满生活气息,后句直接点明主旨,将画境与世俗生活做对比,凸显山林生活的清净超脱。

标签 TAGS

作者 POET

米芾 1051年-1107年
宋代书画家、诗人,书法宋四家成员,曾任书画学博士、礼部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待